# Translation of Themes - Twenty Fifteen in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 16:52:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Fifteen\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "WordPress tema \"2015\" yra minimalistinės struktūros, orientuota į tinklaraščius, jos dizainas aiškus ir neperkrautas. Paprasta tipografija yra lengvai įskaitoma įvairiuose ekranų dydžiuose bei tinkama naudoti su daugeliu kalbų. Ši tema buvo kuriama taikant \"mobile-first\" požiūrį - tai reiškia, kad Jūsų turinys yra svarbiausias ir gerai matomas, nepaisant ar lankytojai skaitys jį išmaniuosiuose telefonuose, planšetiniuose, nešiojamuosiuose ar stacionariuose kompiuteriuose."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Komentuokite<span class=\"screen-reader-text\"> įrašą %s</span>"

#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Ankstesnis įrašas:"

#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"

#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Paskesnis įrašas:"

#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Kitas"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Paieškos rezultatai: %s"

#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Visas dydis"

#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Žymos"

#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"

#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Paskelbta"

#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Formatas"

#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Rekomenduojama"

#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Naujesni komentarai"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Senesni komentarai"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Komentarų navigacija"

#: inc/customizer.php:205
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"

#: inc/customizer.php:194
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"

#: inc/customizer.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Rožinė"

#: inc/customizer.php:172
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"

#: inc/customizer.php:161
msgid "Dark"
msgstr "Tamsi"

#: inc/customizer.php:150
msgid "Default"
msgstr "Numatytieji"

#: inc/customizer.php:75
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Antraštės ir šoninės srities fono spalva"

#: inc/customizer.php:60 inc/customizer.php:76 inc/customizer.php:81
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Rodoma antraštėje (header) mažuose ekranuose ir šoninėje srityje (sidebar) dideliuose ekranuose."

#: inc/customizer.php:59
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Antraštės ir šoninės srities teksto spalva"

#: inc/customizer.php:44
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Pagrindinė spalvų schema"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fifteen būtina bent 4.1 WordPress versija. Jūs naudojate %s - atsinaujinkite ir pabandykite dar kartą."

#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Paskelbta įraše:</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Kitas paveikslėlis"

#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Ankstesnis paveikslėlis"

#: header.php:45
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Meniu ir valdikliai"

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Pereiti prie turinio"

#: functions.php:283
msgid "collapse child menu"
msgstr "suskleisti sub-meniu"

#: functions.php:282
msgid "expand child menu"
msgstr "išskleisti sub-meniu"

#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:212
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "nėra kalbos poaibio"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:204
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "įjungta"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:196
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "įjungta"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:188
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "įjungta"

#: functions.php:162
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Sudėkite valdiklius čia, ir jie atsiras Jūsų tinklalapio šoninėje srityje."

#: functions.php:160
msgid "Widget Area"
msgstr "Valdiklių Zona"

#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Socialinių nuorodų meniu"

#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"

#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s sistema"

#. #-#-#-#-#  twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.7)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: content-none.php:31
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Panašu, kad nepavyko rasti jūsų ieškomo puslapio. Galbūt jums padės paieškos galimybė."

#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį."

#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Pasirengę paskelbti pirmąjį įrašą? <a href=\"%1$s\">Pradėkite nuo čia</a>."

#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nieko Nerasta"

#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"

#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Skaityti toliau: %s"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentavimo galimybė išjungta."

#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s komentaras<!--%2$s-->"
msgstr[1] "%1$s komentarai<!--%2$s-->"
msgstr[2] "%1$s komentarų<!--%2$s-->"

#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Peržiūrėti visus įrašus, kuriuos paskelbė %s"

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Paskelbė"

#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"

#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"

#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Panašu, kad čia nieko nėra. Gal padėtų paieškos įrankis?"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Deja, toks puslapis nerastas."

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress komanda"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"