# Translation of Themes - Metro Magazine in Italian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Metro Magazine package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 16:53:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Themes - Metro Magazine\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Metro Magazine is a modern responsive magazine style WordPress theme suitable for news, newspaper, magazine, sports, technology, food, travel, blogs, publishing, business and any kind of sites. The theme is built on Customizer and it allows you to easily customize your website with live previews. Metro Magazine includes color scheme and color for categories, which you can use to change the look and feel of your website with a click. The theme is Speed and Search Engine Optimized (SEO) to help you easily climb the google rank. Other feature includes social media integration, custom widgets, author bio, breadcrumb, advertisement settings, custom CSS, translation ready and more. Check demo at https://raratheme.com/preview/metro-magazine/ and documentation at https://raratheme.com/documentation/metro-magazine. Read theme details at https://raratheme.com/wordpress-themes/metro-magazine and get free support at https://raratheme.com/support-ticket."
msgstr "Metro Magazine è un tema di WordPress con uno stile moderno e reponsive (che si adatta a ogni dispositivo) tipo rivista, adatta per notizie, giornali, riviste, sport, tecnologia, cucina, viaggi, blog, pubblicazioni, affari e qualsiasi tipo di sito web. Il tema è costruito sul Customizer e ti permette di personalizzare il tuo sito facilmente con le anteprime in tempo reale. Metro Magazine comprende lo schema colore e i colori per categorie, con i quali puoi cambiare l'aspetto del tuo sito e vedere come si mostra con solo un clic. Il tema è ottimizzato per i motori di ricerca (SEO), perciò ti aiuta a salire facilmente nella classifica di Google. Altre caratteristiche comprendono l'integrazione con i social media, i widget personalizzati, la biografia dell'autore, il breadcrumb, le impostazioni per la pubblicità, il CSS personalizzato, la traduzione e molto altro.. Guarda il demo su https://raratheme.com/preview/metro-magazine/ e la documentazione su https://raratheme.com/documentation/metro-magazine. Leggi i dettagli su https://raratheme.com/wordpress-themes/metro-magazine e ricevi il supporto gratuito su https://raratheme.com/support-ticket."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Metro Magazine"
msgstr "Metro Magazine"

#: inc/info.php:31
msgid "About Metro Magazine"
msgstr "Informazioni su Metro Magazine"

#: inc/info.php:27
msgid "More WordPress Themes"
msgstr "Scopri di più sui Temi di WordPress"

#: inc/info.php:26
msgid "Rate this theme"
msgstr "Vota questo tema"

#: inc/info.php:25
msgid "Support ticket"
msgstr "Biglietto per il supporto"

#: inc/info.php:24
msgid "Theme info"
msgstr "Informazioni sul tema"

#: inc/info.php:23
msgid "View documentation"
msgstr "Visualizza la documentazione"

#: inc/info.php:22 inc/info.php:23 inc/info.php:24 inc/info.php:25
#: inc/info.php:26 inc/info.php:27
msgid "here"
msgstr "qui"

#: inc/info.php:22
msgid "View demo"
msgstr "Visualizza la demo"

#: inc/info.php:21
msgid "Need help?"
msgstr "Vuoi aiuto?"

#: inc/info.php:11
msgid "Information Links"
msgstr "Link utili"

#: inc/customizer/color.php:30
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schema colore"

#: inc/customizer/color.php:15
msgid "Choose color scheme for theme."
msgstr "Segli la schema colore per il tema"

#: inc/customizer/color.php:14
msgid "Color Scheme Settings"
msgstr "Impostazioni per la schema colore"

#: inc/template-functions.php:1054
msgid "Metro Magazine By Rara Theme. "
msgstr "Metro Magazine By Rara Theme. "

#: inc/customizer/social.php:142
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Home Page"
msgstr "Home"

#: template-parts/content-page.php:28 template-parts/content.php:29
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"

#: template-parts/content-none.php:31
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Non è stato trovato ciò che cercavi . Forse una ricerca potrebbe esserti di aiuto."

#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Non vi è nulla che corrisponda ai tuoi criteri di ricerca. Prova di nuovo utilizzando altre parole chiave."

#: template-parts/content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Sei pronto di pubblicare il tuo primo articolo? <a href=\"%1$s\">Comincia da qui</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nessun risultato"

#: inc/widgets/widgets.php:42
msgid "Footer Sidebar Three"
msgstr "Footer tre"

#: inc/widgets/widgets.php:33
msgid "Footer Sidebar Two"
msgstr "Footer due"

#: inc/widgets/widgets.php:24
msgid "Footer Sidebar One"
msgstr "Footer uno"

#: inc/widgets/widgets.php:17
msgid "Add widgets here."
msgstr "Aggiungi i widget qui."

#: inc/widgets/widgets.php:15
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra laterale destra"

#: inc/widgets/widget-social-links.php:62
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: inc/widgets/widget-social-links.php:26
msgid "A Social Links Widget"
msgstr "Widget dei link per i social network "

#: inc/widgets/widget-social-links.php:25
msgid "RARA: Social Links"
msgstr "RARA: link per i social network"

#: inc/widgets/widget-recent-post.php:26
msgid "A Recent Post Widget"
msgstr "Widget per un articolo ricente"

#: inc/widgets/widget-recent-post.php:25
msgid "RARA: Recent Post"
msgstr "RARA: articolo recente"

#: inc/widgets/widget-popular-post.php:124
#: inc/widgets/widget-recent-post.php:120
msgid "Show Post Date"
msgstr "Mostra la data dell'articolo"

#: inc/widgets/widget-popular-post.php:113
#: inc/widgets/widget-recent-post.php:109
msgid "Number of Posts"
msgstr "Numero di articoli"

#: inc/widgets/widget-popular-post.php:108
#: inc/widgets/widget-recent-post.php:104
#: inc/widgets/widget-social-links.php:92
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: inc/widgets/widget-popular-post.php:26
msgid "A Popular Post Widget"
msgstr "Widget per un articolo popolare"

#: inc/widgets/widget-popular-post.php:25
msgid "RARA: Popular Post"
msgstr "RARA: articolo popolare"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:116
#: inc/widgets/widget-popular-post.php:119
#: inc/widgets/widget-recent-post.php:115
msgid "Show Post Thumbnail"
msgstr "Visualizza l'immagine in miniatura dell'articolo"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:110
msgid "Read More Text"
msgstr "Leggi di più"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:100
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:95
#: inc/widgets/widget-featured-post.php:135 template-parts/content-blog.php:26
#: template-parts/content-search.php:21
msgid "Read More"
msgstr "Leggi di più"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:83
msgid "--Choose--"
msgstr "--Scegli--"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:26
msgid "A Featured Post Widget"
msgstr "Widget per l'articolo in evidenza"

#: inc/widgets/widget-featured-post.php:25
msgid "RARA: Featured Post"
msgstr "RARA: articolo in evidenza"

#: inc/template-functions.php:1055
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/template-functions.php:1055
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: inc/template-functions.php:1055
msgid "Powered by %s"
msgstr "Powered by %s"

#. #-#-#-#-#  metro-magazine.pot (Metro Magazine 1.0.6)  #-#-#-#-#
#. Theme URI of the plugin/theme
#: inc/template-functions.php:1054
msgid "http://raratheme.com/wordpress-themes/metro-magazine/"
msgstr "http://raratheme.com/wordpress-themes/metro-magazine/"

#: inc/template-functions.php:1053
msgid ".&nbsp;"
msgstr ".&nbsp;"

#: inc/template-functions.php:1051
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

#: inc/template-functions.php:1049
msgid "&copy;&nbsp;"
msgstr "&copy;&nbsp;"

#: inc/template-functions.php:822
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultato della ricerca per: %s"

#: inc/template-functions.php:820
msgid "404 Error - Page Not Found"
msgstr "Errore 404  - La pagina non è stata trovata"

#: inc/template-functions.php:786
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: inc/template-functions.php:777
msgid "404 Error - Page not Found"
msgstr "Errore 404  - La pagina non è stata trovata"

#: inc/template-functions.php:709
msgid "Search Result"
msgstr "Resultato della ricerca"

#: inc/template-functions.php:664
msgid "View all"
msgstr "Vedi tutto"

#: inc/template-functions.php:628
msgid "Latest Posts"
msgstr "Articoli più recenti"

#: inc/metabox.php:42
msgid "Choose Sidebar Template"
msgstr "Scegli il template per la barra laterale"

#: inc/metabox.php:30
msgid "No Sidebar"
msgstr "Nessuna barra laterale"

#: inc/metabox.php:25
msgid "Right Sidebar(default)"
msgstr "Barra laterale destra (impostazione predefinita)"

#: inc/metabox.php:13
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Layout della barra laterale"

#: inc/extras.php:403
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: inc/extras.php:401
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: inc/extras.php:386
msgid "Website"
msgstr "Sito internet"

#: inc/extras.php:384
msgid "Email*"
msgstr "Email*"

#: inc/extras.php:382
msgid "Name*"
msgstr "Nome*"

#: inc/extras.php:219
msgid "% Comments"
msgstr "% commenti"

#: inc/extras.php:219
msgid "1 Comment"
msgstr "1 commento"

#: inc/extras.php:219
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lascia un commento"

#: inc/extras.php:204
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/extras.php:189
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/extras.php:155
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifica)"

#: inc/extras.php:148
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento deve ancora venire moderato."

#: inc/extras.php:145
msgid "<b class=\"fn\"><a href=\"<?php get_the_author(); ?>\">%s</a></b>"
msgstr "<b class=\"fn\"><a href=\"<?php get_the_author(); ?>\">%s</a></b>"

#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:77 template-parts/content-page.php:39
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifica %s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/extras.php:47 inc/extras.php:69 inc/widgets/widget-recent-post.php:71
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/extras.php:45
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: post title
#: inc/extras.php:37
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Lascia un commento<span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#: inc/extras.php:28
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "di %s"

#: inc/widgets/widget-social-links.php:64
#: inc/widgets/widget-social-links.php:122
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/customizer/social.php:124 inc/widgets/widget-social-links.php:56
#: inc/widgets/widget-social-links.php:102
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/customizer/social.php:106 inc/widgets/widget-social-links.php:117
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/customizer/social.php:88 inc/widgets/widget-social-links.php:60
#: inc/widgets/widget-social-links.php:112
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/customizer/social.php:70 inc/widgets/widget-social-links.php:58
#: inc/widgets/widget-social-links.php:107
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/customizer/social.php:51 inc/widgets/widget-social-links.php:54
#: inc/widgets/widget-social-links.php:97
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/customizer/social.php:33
msgid "Enable Social Links"
msgstr "Attiva i link ai social network"

#: inc/customizer/social.php:15
msgid "Leave blank if you do not want to show the social link."
msgstr "Lascia vuoto se non vuoi mostrare il link al social network."

#: inc/customizer/social.php:14
msgid "Social Settings"
msgstr "Impostazioni per social network"

#: inc/customizer/home.php:20
msgid "Customize Home Page Settings"
msgstr "Personalizza le impostazioni della pagina Home"

#: inc/customizer/home.php:19
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Impostazioni della pagina Home"

#: inc/customizer/home.php:338
msgid "Select Post six"
msgstr "Seleziona l'articolo sei"

#: inc/customizer/home.php:225
msgid "Top News Label"
msgstr "Etichetta delle Notizie Migliori"

#: inc/customizer/home.php:217 inc/template-functions.php:335
msgid "Top News"
msgstr "Notizie Migliori"

#: inc/customizer/home.php:207
msgid "Enable Top News Section"
msgstr "Attiva la sezione delle Notizie Migliori"

#: inc/customizer/home.php:189
msgid "Top News Section"
msgstr "Sezione delle Notizie Migliori"

#: inc/customizer/home.php:178
msgid "Select Post Six"
msgstr "Seleziona l'articolo sei"

#: inc/customizer/home.php:159 inc/customizer/home.php:319
msgid "Select Post Five"
msgstr "Seleziona l'articolo cinque"

#: inc/customizer/home.php:140 inc/customizer/home.php:300
msgid "Select Post Four"
msgstr "Seleziona l'articolo quattro"

#: inc/customizer/home.php:121 inc/customizer/home.php:281
msgid "Select Post Three"
msgstr "Seleziona l'articolo tre"

#: inc/customizer/home.php:102 inc/customizer/home.php:262
msgid "Select Post Two"
msgstr "Seleziona l'articolo due"

#: inc/customizer/home.php:83 inc/customizer/home.php:243
msgid "Select Post One"
msgstr "Seleziona l'articolo uno"

#: inc/customizer/home.php:65
msgid "Enable Featured Post Section in Archive Page"
msgstr "Attiva le pagine dell'articolo in evidenza nella sezione Archivio"

#: inc/customizer/home.php:47
msgid "Enable Featured Post Section in Home Page"
msgstr "Attiva la sezione dell'articolo in evidenza nella pagina Home"

#: inc/customizer/home.php:29
msgid "Featured Post Section"
msgstr "Sezione dell'articolo in evidenza"

#: inc/customizer/home.php:443
msgid "Select Category Five"
msgstr "Seleziona la categoria cinque"

#: inc/customizer/home.php:424
msgid "Select Category Four"
msgstr "Seleziona la categoria quattro"

#: inc/customizer/home.php:405
msgid "Select Category Three"
msgstr "Seleziona la categoria tre"

#: inc/customizer/home.php:386
msgid "Select Category Two"
msgstr "Seleziona la categoria due"

#: inc/customizer/home.php:367
msgid "Select Category One"
msgstr "Seleziona la categoria uno"

#: inc/customizer/home.php:349
msgid "Category Section"
msgstr "Sezione della categoria"

#: inc/customizer/default.php:25
msgid "Default section provided by wordpress customizer."
msgstr "Sezione predefinita assegnata da Personalizza di WordPress."

#: inc/customizer/default.php:24
msgid "Default Settings"
msgstr "Impostazioni predefinite"

#: inc/customizer/customizer.php:29
msgid "Choose Category"
msgstr "Scegli la categoria"

#: inc/customizer/customizer.php:13
msgid "Choose Post"
msgstr "Scegli l'articolo"

#: inc/customizer/custom.php:34
msgid "Put your custom CSS"
msgstr "Scrivi il tuo CSS personalizzato"

#: inc/customizer/custom.php:32
msgid "Custom Css"
msgstr "CSS Personalizzato"

#: inc/customizer/custom.php:14
msgid "Custom CSS Settings"
msgstr "Impostazioni per il CSS personalizzato"

#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/customizer/catcolor.php:41 inc/extras.php:155
#: inc/template-functions.php:1054
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/customizer/catcolor.php:15
msgid "Choose color for specific category."
msgstr "Scegli un colore per la categoria specificata."

#: inc/customizer/catcolor.php:14
msgid "Category Color Settings"
msgstr "Impostazioni colori delle categorie"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:87
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Separatore del breadcrumb"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:79 inc/template-functions.php:684
msgid ">"
msgstr ">"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:69
msgid "Breadcrumb Home Text"
msgstr "Testo del breadcrumb nella Home"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:61 inc/template-functions.php:685
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:51
msgid "Show current"
msgstr "Mostra la pagina corrente"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:33
msgid "Enable Breadcrumb"
msgstr "Attiva il breadcrumb"

#: inc/customizer/breadcrumb.php:15
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Impostazioni del breadcrumb"

#: inc/customizer/ads.php:91
msgid "Header AD Link"
msgstr "Link dell'header AD"

#: inc/customizer/ads.php:71
msgid "Upload Header AD"
msgstr "Carica l'header AD"

#: inc/customizer/ads.php:51
msgid "Open Link in Different Tab"
msgstr "Apri il link in una scheda diversa"

#: inc/customizer/ads.php:33
msgid "Enable Header AD"
msgstr "Attiva l'header AD"

#: inc/customizer/ads.php:15
msgid "Header & Footer AD Settings"
msgstr "Impostazioni dell'header e del footer AD"

#: inc/customizer/ads.php:14
msgid "AD Settings"
msgstr "Impostazioni AD"

#: inc/custom-functions.php:46
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu in alto"

#: inc/custom-functions.php:45
msgid "Primary"
msgstr "Primo"

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."

#: comments.php:55
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nuovi commenti"

#: comments.php:54
msgid "Older Comments"
msgstr "Commenti meno recenti"

#: comments.php:51
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigazione commenti"

#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "1 commento"
msgstr[1] "%1$s commenti"

#: archive.php:30 index.php:39 search.php:34
msgid "<span class=\"fa fa-angle-double-right\"></span>"
msgstr "<span class=\"fa fa-angle-double-right\"></span>"

#: archive.php:29 index.php:38 search.php:33
msgid "<span class=\"fa fa-angle-double-left\"></span>"
msgstr "<span class=\"fa fa-angle-double-left\"></span>"

#: 404.php:15
msgid "homepage."
msgstr "homepage."

#: 404.php:14
msgid "Sorry but the page you are looking for cannot be found. Take a moment and do a search below or start from our"
msgstr "La pagina che hai cercato non esiste. Prova con una ricerca o inizia dal nostro"

#: 404.php:13
msgid "The requested page cannot be found"
msgstr "La pagina richiesta non è stata trovata"

#: 404.php:12
msgid "404"
msgstr "404"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://raratheme.com/"
msgstr "http://raratheme.com/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Rara Theme"
msgstr "Rara Theme"