# Translation of Plugins - WP-Piwik - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Piwik - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 09:47:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Piwik - Stable (latest release)\n"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
msgid "When a user is logged in to WordPress, track their &quot;User ID&quot;. You can select which field from the User's profile is tracked as the &quot;User ID&quot;. When enabled, Tracking based on Email Address is recommended."
msgstr "Log een gebruiker-id als een gebruiker ingelogd is in WordPress. Je kunt kiezen welk veld uit het gebruikersprofiel wordt gebruikt als gebruikers-id. Indien ingeschakeld, is tracken op basis van het e-mailadres aanbevolen."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:279
msgid "Display Name (Not Recommended!)"
msgstr "Schermnaam (niet aanbevolen)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:277
msgid "Email Address"
msgstr "Email Adres"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
msgid "WP User ID"
msgstr "WP gebruiker-ID"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
msgid "User ID Tracking"
msgstr "Gebruiker-ID tracking"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:328
msgid "last 30 days"
msgstr "laatste 30 dagen"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:268
msgid "yesterday"
msgstr "Gisteren"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:263
msgid "last week"
msgstr "afgelopen week"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:258
msgid "current week"
msgstr "huidige week"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:253
msgid "last month"
msgstr "afgelopen maand"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:248
msgid "current month"
msgstr "huidige maand"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:243
msgid "today"
msgstr "Vandaag"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:18
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:64
msgid "WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. During connection the following error occured: <br /><code>%s</code>"
msgstr "WP-Piwik %s was niet in staat om te verbinden met Piwik met de ingevoerde configuratie. Tijdens het verbinden trad de volgende fout op:<br /><code>%s</code>"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.braekling.de"
msgstr "http://www.braekling.de"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Andr&eacute; Br&auml;kling"
msgstr "Andr&eacute; Br&auml;kling"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds Piwik stats to your dashboard menu and Piwik code to your wordpress header."
msgstr "Voegt Piwik statistieken toe aan je dashboard menu en plaatst Piwik code in je wordpress header."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-piwik/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-piwik/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP-Piwik"
msgstr "WP-Piwik"

#: wp-piwik.php:60
msgid "WP-Piwik requires at least PHP 5.3. You are using the deprecated version %s. Please update PHP to use WP-Piwik."
msgstr "WP-Piwik vereist ten minste PHP 5.3. Momenteel gebruik je de verouderde versie %s. Gelieve PHP te updaten om van WP-Piwik gebruik te maken."

#: classes/WP_Piwik.php:1200
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Ben je aan &#8217;t zeuren?"

#: classes/WP_Piwik.php:925
msgid "An error occured"
msgstr "Een fout is opgetreden"

#: classes/WP_Piwik.php:467
msgid "Configure WP-Piwik"
msgstr "Configureer WP-Piwik"

#: classes/WP_Piwik.php:357 classes/WP_Piwik.php:379
msgid "Piwik Statistics"
msgstr "Piwik Statistieken"

#: classes/WP_Piwik.php:263
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"

#: classes/WP_Piwik.php:260 classes/WP_Piwik.php:495
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: classes/WP_Piwik.php:228
msgid "Please validate your configuration"
msgstr "Gelieve je configuratie goed te keuren"

#: classes/WP_Piwik.php:228
msgid "%s updated to %s."
msgstr "%s geüpdatet naar%s."

#: classes/WP_Piwik.php:194
msgid "Next you should connect to Piwik"
msgstr "Vervolgens zou je moeten verbinden met Piwik"

#: classes/WP_Piwik.php:194
msgid "%s %s installed."
msgstr "%s %s geïnstalleerd"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:293
msgid "week"
msgstr "week"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:162
msgid "No data available."
msgstr "Geen data beschikbaar"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:106
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: classes/WP_Piwik/Widget.php:104
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Page Views"
msgstr "Pagina weergaves"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:14
msgid "Operation Systems"
msgstr "Besturingssystemen"

#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
msgid "Operation System"
msgstr "Besturingssysteem"

#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:14
msgid "Operation System Details"
msgstr "Besturingssysteem Details"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:13
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:16
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluties"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Referrers.php:16
msgid "Referrers"
msgstr "Herkomst"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:44
msgid "Max. generation time"
msgstr "Max. genereer tijd"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:43
msgid "Min. generation time"
msgstr "Min. genereer tijd"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57 classes/WP_Piwik/Widget.php:102
msgid "Visits"
msgstr "Bezoeken"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:16
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:16
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:54 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:46
msgid "Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:53
msgid "Max. page views in one visit"
msgstr "Max. Pageviews/Bezoek"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:53 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:41
msgid "Time/visit"
msgstr "Tijd/bezoek"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:50 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:42
msgid "Bounce count"
msgstr "Aantal weigeringen"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:49 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:40
msgid "Total time spent"
msgstr "Totale tijd gespendeerd"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:48 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:39
msgid "Page views"
msgstr "Pageviews"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:46 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:38
msgid "Unique visitors"
msgstr "Unieke bezoekers"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:18
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Bounced"
msgstr "Bounced"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
msgid "Requests"
msgstr "Verzoeken"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
msgid "Keyword"
msgstr "Keyword"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:16
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:16
msgid "Site Search"
msgstr "Site zoekopdrachten"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Keywords.php:16
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:18
msgid "Countries"
msgstr "Landen"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:71
msgid "The graph contains the values shown in the table below (visitors / unique / bounces). The red line shows a linear trendline (unique)."
msgstr "De grafiek toont de waarden uit de tabel hieronder (bezoekers / uniek / bounces). De rode lijn toont een lineaire trendlijn (uniek)."

#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:19 classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:44
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:37 classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:17
msgid "Visitors"
msgstr "Bezoekers"

#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:18
msgid "Browsers"
msgstr "Browsers"

#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:66
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:66
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:66
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:64
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:62
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:62
msgid "Others"
msgstr "Andere"

#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
msgid "Percent"
msgstr "Procent"

#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57 classes/WP_Piwik/Widget.php:100
msgid "Unique"
msgstr "Uniek"

#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:37 classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:43
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:23
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:24
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:35 classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:23
#: classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:20
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:33
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:33
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:35 classes/WP_Piwik/Widget.php:91
msgid "Piwik error"
msgstr "Piwik Fout"

#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:18
msgid "Browser Details"
msgstr "Browser Details"

#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
msgid "Set custom variables for a page view"
msgstr "Zet eigen variabelen voor een pagina weergave"

#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:10
msgid "Piwik Custom Variables"
msgstr "Piwik Custom variabelen"

#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:42
msgid "Class Piwik\\API\\Request does not exists."
msgstr "De klasse Piwik\\API\\Request bestaat niet."

#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:39
msgid "Class Piwik\\FrontController does not exists."
msgstr "De klasse Piwik\\FrontController bestaat niet."

#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
msgid "realpath() returns false"
msgstr "realpath() retourneert false"

#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
msgid "Could not resolve"
msgstr "Kon niet terugvinden"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:20
msgid "Currently shown stats:"
msgstr "Momenteel weergegeven statistieken:"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:12
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:79
msgid "Site not created yet."
msgstr "Site is nog niet aangemaakt"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:32
msgid "Site ID (Piwik)"
msgstr "Site ID (Piwik)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:31
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:30
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:29
msgid "Blog ID"
msgstr "Blog ID"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:24
msgid "No site configured yet."
msgstr "Nog geen site geconfigureerd"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:18
msgid "sites"
msgstr "sites"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:17
msgid "site"
msgstr "site"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:667
msgid "Cache cleared."
msgstr "Cache leeggemaakt"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:651
msgid "Settings cleared (except connection settings)."
msgstr "Instellingen opgeschoond (uitgezonderd connectie instellingen)."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:600
msgid "Latest support threads on WordPress.org"
msgstr "Laatste forumtopics op WordPress.org"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:598
msgid "Reset WP-Piwik"
msgstr "WP-Piwik resetten"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:598
msgid "Are you sure you want to clear all settings?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle instellingen wilt verwijderen?"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:597
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache leegmaken"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:596
msgid "Sitebrowser"
msgstr "Site verkenner"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:595
msgid "Run testscript"
msgstr "Voer testscript uit"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:593
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:589
msgid "Determined Piwik base URL is"
msgstr "De vastgestelde Piwik root URL is"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
msgid "is used."
msgstr "is gebruikt"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:585
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:583
msgid "allow_url_fopen is"
msgstr "allow_url_fopen is"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:580
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:579
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:584
msgid "not"
msgstr "niet"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:578
msgid "cURL is"
msgstr "cURL is"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:575
msgid "Either allow_url_fopen has to be enabled <em>or</em> cURL has to be available:"
msgstr "Ofwel moet allow_url_open ingeschakeld zijn <em>of</em> cURL moet beschikbaar zijn:"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:571
msgid "WP-Piwik support forum"
msgstr "WP-Piwik support forum"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:571
msgid "The best place to get help:"
msgstr "De beste plaats om hulp te krijgen:"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:562
msgid "Thank <strong>you</strong> for using my plugin. It is the best commendation if my piece of code is really used!"
msgstr "<strong>Jij</strong> bedankt voor het gebruiken van mijn plugin. De beste waardering komt van het gebruiken van mijn code."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
msgid "Thank you very much, all users who send me mails containing criticism, commendation, feature requests and bug reports! You help me to make WP-Piwik much better."
msgstr "Heel erg bedankt aan alle gebruikers die mij mails sturen met kritiek, commentaar, verzoeken voor nieuwe functies en bug rapporten! Je helpt mee om WP-Piwik zoveel beter te maken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:560
msgid "for your translation work"
msgstr "Voor al het werk in de vertalingen"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:560
msgid "Thank you very much"
msgstr "Heel erg bedankt"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:559
msgid "Graphs powered by <a href=\"http://www.jqplot.com/\">jqPlot</a> (License: GPL 2.0 and MIT) and <a href=\"http://omnipotent.net/jquery.sparkline/\">jQuery Sparklines</a> (License: New BSD License)."
msgstr "Grafieken worden gemaakt met behulp van <a href=\"http://www.jqplot.com/\">jqPlot</a> (licentie: GPL 2.0 en MIT) en <a href=\"http://omnipotent.net/jquery.sparkline/\">jQuery Sparklines</a> (licentie: New BSD License)."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:558
msgid ", and all people flattering this"
msgstr ", en alle mensen die dit flatteren"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:558
msgid "the Piwik team itself"
msgstr "Het piwik team zelf"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:558
msgid "Thank you very much for your donation"
msgstr "Heel erg bedankt voor je donatie"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:529
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:572
msgid "Please don't forget to vote the compatibility at the"
msgstr "Vergeet niet de comptabiliteit te beoordelen aan de"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:526
msgid "My Amazon.de wishlist"
msgstr "Mijn Amazon.de wenslijst"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:495
msgid "If you like WP-Piwik, you can support its development by a donation:"
msgstr "Als je WP-Piwik geveldig vindt, dan kan je de ontwikkeling ondersteunen via een donatie."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:492
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:331
msgid "Replace Piwik's default file extensions for download tracking, divided by a vertical bar (&#124;). Leave blank to keep Piwik's default settings."
msgstr "Vervang Piwiks standaard bestandsextensies voor het tracken van downloads, geschieden door een verticale streep (&#124;). Laat leeg om de standaardinstellingen van Piwik te gebruiken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:331
msgid "Define all file types for download tracking"
msgstr "Definier alle bestandstypes voor het tracken van downloads"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:329
msgid "Choose if you want to get an update notice if WP-Piwik is updated."
msgstr "kies dit indien je een update notificatie wilt ontvangen indien WP-Piwik is geüpdatet."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:327
msgid "Show only if WP-Piwik is updated and settings were changed"
msgstr "Toon enkel indien WP-Piwik is geüpdatet en instellingen werden aangepast"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:326
msgid "Show always if WP-Piwik is updated"
msgstr "Laat altijd zien wanneer WP-Piwik is bijgewerkt"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
msgid "Update notice"
msgstr "Werk kennisgeving bij"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
msgid "Choose if you want to explicitly force Piwik to use HTTP or HTTPS. Does not work with a CDN URL."
msgstr "Kies dit indien je expliciet vereist dat Piwik HTTP of HTTPS gebruikt. Dit werkt niet met een CDN URL."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:322
msgid "https (SSL)"
msgstr "https (SSL)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:321
msgid "http"
msgstr "http"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:320
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Uitgeschakeld (standaard)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:319
msgid "Force Piwik to use a specific protocol"
msgstr "Vereis dat Piwik een specifiek protocol gebruikt."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:317
msgid "CDN URL (SSL)"
msgstr "CDN URL (SSL)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
msgid "CDN URL"
msgstr "CDN URL"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:313
msgid "Add data-cfasync=false"
msgstr "Voeg data-cfasync=false toe"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:311
msgid "Specific user agent"
msgstr "Specifieke user agent"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:309
msgid "Define a specific user agent"
msgstr "Definieer een specifieke user agent"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:308
msgid "empty"
msgstr "Leeg"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:308
msgid "Use the PHP default user agent"
msgstr "Gebruik PHP's standaard user agent"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:307
msgid "User agent"
msgstr "User agent"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:304
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:305
msgid "not recommended"
msgstr "Niet aanbevolen"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:304
msgid "Disable SSL peer verification"
msgstr "Schakel SSL peer verificatie uit"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:302
msgid "Connection timeout"
msgstr "Connectie tiimeout"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:300
msgid "Use set_time_limit(0) if stats page causes a time out."
msgstr "Gebruik set_time_limit(0) indien de statistieken pagina een timeout retourneert."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:300
msgid "Disable time limit"
msgstr "Schakel tijdslimiet uit"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:298
msgid "Choose whether WP-Piwik should use POST or GET in HTTP or Pro mode."
msgstr "Kies of WP-Piwik HTTP GET of HTTP POST moet gebruiken in Pro mode."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
msgid "GET"
msgstr "GET"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:296
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
msgid "POST"
msgstr "POST"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:295
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP methode"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:293
msgid "Choose whether WP-Piwik should use cURL or fopen to connect to Piwik in HTTP or Pro mode."
msgstr "Kies of WP-Piwik cURL of fopen moet gebruiken om te verbinden met Piwik in HTTP of Pro mode."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:292
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
msgid "fopen"
msgstr "fopen"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:291
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:290
msgid "HTTP connection via"
msgstr "HTTP connectie via:"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:287
msgid "Cache API calls, which not contain today's values, for a week."
msgstr "Cache API oproepen, die de waarden van vandaag niet bevatten, een week bij."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:287
msgid "Enable cache"
msgstr "Schakel cache in"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:285
msgid "Usually, you do not need to change these settings. If you want to do so, you should know what you do or you got an expert's advice."
msgstr "Normaal gesproken hoef je deze instellingen niet te veranderen. Als je dat toch wilt doen, zorg dan dat je weet wat je doet of dat je advies hebt van een expert."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
msgid "Enable a heartbeat timer to get more accurate visit lengths by sending periodical HTTP ping requests as long as the site is opened. Enter the time between the pings in seconds (Piwik default: 15) to enable or 0 to disable this feature. <strong>Note:</strong> This will cause a lot of additional HTTP requests on your site."
msgstr "Schakel een heartbeat timer in om een meer accurate bezoeksduur te registreren door periodiek een HTTP pingverzoek te sturen zolang als de site geopend is. Voer het aantal seconden tussen twee pingberichten in (standaard in Piwik: 15), of voer 0 in om deze functie uit te schakelen. <strong>Let op:</strong> dit verzoorzaakt veel extra HTTP-verkeer op je site."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
msgid "Enable heartbeat timer"
msgstr "Schakel heartbeat timer in"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
msgid "Keyword: post name."
msgstr "Sleutelwoord: post naam."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
msgid "RSS feed campaign"
msgstr "RSS feed campagne"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:268
msgid "Track RSS feed links as campaign"
msgstr "Hou RSS feed links bij als campagnes"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:266
msgid "Enable to track posts in feeds via tracking pixel."
msgstr "Hou posts bij in feeds via een tracking pixel."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:266
msgid "Track RSS feeds"
msgstr "Hou RSS feeds bij"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:264
msgid "Adds *.-prefix to tracked domain."
msgstr "Voegt *.-prefix toe aan bijgehouden domein."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:264
msgid "Do not count subdomains as outlink"
msgstr "Tel subdomeinen niet als uitgaande link"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:262
msgid "Adds *.-prefix to cookie domain."
msgstr "Voeg *.-prefix toe aan cookie domein."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:262
msgid "Track subdomains in the same website"
msgstr "Hou subdomeinen bij onder dezelfde website"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:260
msgid "Choose users by user role you do <strong>not</strong> want to track."
msgstr "Selecteer gebruikers op basis van het gebruikersniveau die je <strong>niet</ strong> wilt bijhouden."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:256
msgid "Tracking filter"
msgstr "Tracking filter"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
msgid "Enable to track users on admin pages (remember to configure the tracking filter appropriately)."
msgstr "Gebruikers tracken op beheerpagina's (vergeet niet om het trackingfilter correct in te stellen)."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
msgid "Track admin pages"
msgstr "Hou admin pagina's bij"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
msgid "Referral timeout (seconds)"
msgstr "Herkomst timeout (in seconden)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
msgid "Session timeout (seconds)"
msgstr "Sessie timeout (in seconden)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
msgid "Visitor timeout (seconds)"
msgstr "Bezoekers timeout (in seconden)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:245
msgid "You can limit the cookie lifetime to avoid tracking your users over a longer period as necessary."
msgstr "Je kunt de levensduur van de cookie beperken, om te vermijden dat je je gebruikers over een langere periode volgt dan nodig."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:245
msgid "Limit cookie lifetime"
msgstr "Beperk cookie levensduur"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:243
msgid "Disable all tracking cookies for a visitor."
msgstr "Schakel alle tracking cookies uit voor een bezoeker."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:243
msgid "Disable cookies"
msgstr "Schakel cookies uit."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:241
msgid "Add file extensions for download tracking, divided by a vertical bar (&#124;)."
msgstr "Voeg bestandsextensies toe om bij te houden als download, gescheiden door een verticale streep (&#124;)."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:241
msgid "Add new file types for download tracking"
msgstr "Voeg nieuw bestandstypes toe om als download bij te houden"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:239
msgid " Show a &quot;custom variables&quot; edit box on post edit page."
msgstr "Toon de  &quot;eigen variables&quot; bewerkings vak op de post bewerkings pagina."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:239
msgid "Show custom variables box"
msgstr "Toon eigen variabelen box"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:237
msgid "Add a Piwik annotation on each new post."
msgstr "Voeg een Piwik annotatie toe aan elke nieuwe post"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:237
msgid "Add annotation on new post"
msgstr "Voeg annotatie toe aan een nieuw bericht."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:235
msgid "WP-Piwik can automatically add a 404-category to track 404-page-visits."
msgstr "WP-Piwik kan automatisch een 404-categorie toevoegen om 404 pagina bezoeken bij te houden."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:235
msgid "Track 404"
msgstr "Hou 404 pagina's bij."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:233
msgid "Use Piwik's advanced Site Search Analytics feature."
msgstr "Gebruik Piwik's geavanceerde 'Site zoeken' analyse functies"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:233
msgid "Track search"
msgstr "Hou zoekopdrachten bij."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:231
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:233
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:237
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:239
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:241
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:262
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:264
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:331
msgid "See %sPiwik documentation%s."
msgstr "Zie %sPiwik documentatie%s."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:231
msgid "Content tracking allows you to track interaction with the content of a web page or application."
msgstr "Tracken van content stelt je in staat om interactie met de inhoud van een webpagina of -applicatie te tracken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:230
msgid "Track only visible content blocks"
msgstr "Hou alleen zichtbare content blokken bij"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:229
msgid "Track all content blocks"
msgstr "Hou alle content blokken bij"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:227
msgid "Enable content tracking"
msgstr "Schakel content tracking in."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:225
msgid "Enable tracking for visitors without JavaScript (not recommended)."
msgstr "Hou ook de bezoeken bij voor bezoekers zonder javascript (niet aanbevolen)."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:225
msgid "Add rec parameter to noscript code"
msgstr "Voeg de rec parameter toen aan je noscript code"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:223
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:225
msgid "Disabled in proxy mode."
msgstr "Uitgeschakeld in proxy mode."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:223
msgid "Adds the &lt;noscript&gt; code to your footer."
msgstr "Voegt de &lt;noscript&gt; code toe aan je footer."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:223
msgid "Add &lt;noscript&gt;"
msgstr "Voeg &lt;noscript&gt; toe."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:221
msgid "Noscript code"
msgstr "Noscript code"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:219
msgid "Choose whether the JavaScript code is added to the footer or the header."
msgstr "Kies of de javascript code wordt toegevoegd aan de header of de footer."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:218
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:217
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:216
msgid "JavaScript code position"
msgstr "Javascript code positie"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:214
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking code"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:206
msgid "Add tracking code"
msgstr "Voeg tracking code toe."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "Use the placeholder {ID} to add the Piwik site ID."
msgstr "Gebruik de vervangbare {ID} om de Piwik site ID toe te voegen."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "Enter your own tracking code manually. You can choose one of the prior options, pre-configure your tracking code and switch to manually editing at last."
msgstr "Voer je eigen trackingcode handmatig in. Je kunt kiezen uit een van de vorige opties, je trackingcode voorconfigureren en op het laatst handmatig bewerken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:211
msgid "Enter manually"
msgstr "Voer manueel in."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:225
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:235
msgid "See %sPiwik FAQ%s."
msgstr "Zie de %sPiwik FAQ%s."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "Use this tracking code to not reveal the Piwik server URL."
msgstr "Gebruik deze tracking code om de Piwik Server URL niet zichtbaar te maken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:210
msgid "Use proxy script"
msgstr "Gebruik proxy script"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "See %sreadme file%s."
msgstr "Toon %sleesmij bestand%s."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "You can choose this tracking code, to deliver a minified proxy code and to avoid using the files called piwik.js or piwik.php."
msgstr "Je kunt er voor kiezen om deze trackingcode te gebruiken, om een minimale proxycode af te leveren en te voorkomen dat er bestanden worden gebruikt met de naam piwik.js of piwik.php."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:209
msgid "Use js/index.php"
msgstr "Gebruik js/index.php"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "WP-Piwik will use Piwik's standard tracking code."
msgstr "WP-Piwik gebruikt Piwik's standaard tracking code."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid "Default tracking"
msgstr "Standaard tracking."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "WP-Piwik will not add the tracking code. Use this, if you want to add the tracking code to your template files or you use another plugin to add the tracking code."
msgstr "WP-Piwik zal niet de trackingcode toevoegen. Gebruik dit als je de trackingcode in je templatebestanden wilt toevoegen of wanneer je een plugin gebruikt om de trackingcode toe te voegen."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
msgid "You can choose between four tracking code modes:"
msgstr "Je kunt kiezen tussen vier tracking code modes:"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:194
msgid "Enable shortcodes in post or page content."
msgstr "Schakel shortcodes in voor de inhoud van posts en reacties."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:194
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Schakel shortcodes in"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:192
msgid "Plugin name shown in WordPress."
msgstr "Plugin naam die wordt weergegeven in WordPress."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:192
msgid "WP-Piwik display name"
msgstr "WP-Piwik weergegeven naam"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:190
msgid "Display a shortcut to Piwik itself."
msgstr "Toon een shortcut van Piwik naar zichzelf."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:190
msgid "Piwik shortcut"
msgstr "Piwik snelkoppeling"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:188
msgid "Show stats about single posts at the post edit admin page."
msgstr "Toon statistieken over enkele posts op de Post bewerking admin pagina."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:188
msgid "Show per post stats"
msgstr "Toon per post statistieken"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:186
msgid "Choose user roles allowed to see the statistics page."
msgstr "Kies de gebruikersrollen die toegelaten zijn om de statistieken pagina te bekijken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:179
msgid "Display stats to"
msgstr "Toon statistieken aan"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:177
msgid "Display a last 30 days visitor graph on WordPress' toolbar."
msgstr "Toon de bezoekersgrafiek voor de laatste 30 dagen op de WordPress toolbar."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:177
msgid "Show graph on WordPress Toolbar"
msgstr "Toon grafiek op de WordPress Toolbar"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:175
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;SEO&quot;."
msgstr "Schakel WP-Piwik dashboard widget &quot;SEO&quot; in."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:175
msgid "Dashboard SEO"
msgstr "Dashboard SEO"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:173
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;Graph&quot;."
msgstr "Schakel de WP-Piwik dashboard widget &quot;Grafiek&quot; in."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:173
msgid "Dashboard graph"
msgstr "Dashboard grafiek"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:171
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;Overview&quot;."
msgstr "Schakel de WP-Piwik dashboard widget &quot;Overzicht&quot; in."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:170
msgid "Last 30 days"
msgstr "Laatste 30 dagen"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:167
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:205
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:207
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:275
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:328
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:166
msgid "Dashboard overview"
msgstr "Dashboard overzicht"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:175
msgid "Slow!"
msgstr "Traag!"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
msgid "Display SEO ranking data on statistics page."
msgstr "Toon SEO rangschikking's data op statistieken pagina."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
msgid "Show SEO data"
msgstr "Toon SEO data"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:162
msgid "Default date shown on statistics page."
msgstr "Standaard datum die wordt weergegeven op statistieken pagina."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:161
msgid "Last week"
msgstr "Vorige week"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:160
msgid "Current week"
msgstr "Huidige week"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:159
msgid "Last month"
msgstr "Vorige maand"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:158
msgid "Current month"
msgstr "Huidige maand"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:157
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:168
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:156
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:169
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:155
msgid "Piwik default date"
msgstr "Piwik standaard datum"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:146
msgid "Select site"
msgstr "Selecteer site"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:141
msgid "Determined site"
msgstr "Vastgestelde site"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
msgid "Check this to automatically choose your blog from your Piwik sites by URL. If your blog is not added to Piwik yet, WP-Piwik will add a new site."
msgstr "Vink dit aan om automatisch je blog te kiezen van je Piwik sites door gebruik te maken van de url. Indien je blog not niet is toegevoegd aan Piwik, zal WP-Piwik een nieuwe site aanmaken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
msgid "Auto config"
msgstr "Auto config"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
msgid "See %sWP-Piwik FAQ%s."
msgstr "Zie %WP-Piwik FAQ%s."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
msgid "Enter your Piwik auth token here. It is an alphanumerical code like 0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
msgstr "Geef je Piwik auth token hier in. Het is een alfanumerieke code zoals 0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
msgid "Auth token"
msgstr "Auth token"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
msgid "Enter your Piwik Pro username. It is also part of your URL: http://USERNAME.piwik.pro."
msgstr "Geef je Piwik pro gebruikersnaam in. Het is ook onderdeel van je URL: http://USERNAME.piwik.pro."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
msgid "Piwik user"
msgstr "Piwik gebruiker."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
msgid "Enter the file path to your Piwik instance, e.g. /var/www/piwik/."
msgstr "Geef het bestandspad opnaar je Piwik installatie, bijv. /var/www/piwik/."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
msgid "Piwik path"
msgstr "Piwik pad"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
msgid "Enter your Piwik URL. This is the same URL you use to access your Piwik instance, e.g. http://www.example.com/piwik/."
msgstr "Geef je Piwik URL in. Dit is dezelfde URL die je gebruikt om Piwik te gebruiken, bijv. http://www.example.com/piwik/. "

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
msgid "Piwik URL"
msgstr "Piwik URL"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:113
msgid "Disabled (WP-Piwik will not connect to Piwik)"
msgstr "Uitgeschakeld (WP-Piwik zal niet verbinden met Piwik)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:112
msgid "Piwik Mode"
msgstr "Piwik Mode"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid "If you are using a cloud-hosted Piwik by Piwik Pro, you can simply use this option."
msgstr "Indien je een cloud gehoste installatie van Piwik gebruikt door middel van Piwik Pro, dan kun je simpelweg deze optie kiezen."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:116
msgid "Cloud-hosted (Piwik Pro)"
msgstr "Cloud hosted (Piwik Pro)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid "Choose this, if your self-hosted Piwik and WordPress are running on the same machine and you know the full server path to your Piwik instance."
msgstr "Kies dit, indien je zelf gehoste Piwik en Wordpress installatie op dezelfde machine draaien, en je het volledig pad weet naar je Piwik installatie."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:115
msgid "Self-hosted (PHP API)"
msgstr "Zelf gehost (PHP-API)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid "This is the default option for a self-hosted Piwik and should work for most configurations. WP-Piwik will connect to Piwik using http(s)."
msgstr "Dit is de standaard optie voor een zelf gehoste Piwik installatie en zou moeten werken voor de meeste configuraties. WP-Piwik zal verbinden met Piwik via http(s)."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:114
msgid "Self-hosted (HTTP API, default)"
msgstr "Lokale installatie (HTTP API, standaard)"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid "You can choose between three connection methods:"
msgstr "Je kunt kiezen tussen 3 connectie methoden:"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
msgid "Neither cURL nor fopen are available. So WP-Piwik can not use the HTTP API and not connect to Piwik Pro."
msgstr "Zowel cURL als fopen zijn niet beschikbaar. WP-Piwik kan dus geen gebruik maken van de HTTP API of verbinden met Piwik Pro."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "Cloud-hosted"
msgstr "Cloud gehoste"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "or"
msgstr "of"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "Self-hosted"
msgstr "Zelf gehoste"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "WP-Piwik is a WordPress plugin to show a selection of Piwik stats in your WordPress admin dashboard and to add and configure your Piwik tracking code. To use this you will need your own Piwik instance. If you do not already have a Piwik setup, you have two simple options: use either"
msgstr "WP-Piwik is een WordPress plugin om een gedeelte van je Piwik statistieken weer te geven in je WordPress beheer paneel en om je Piwik tracking code toe te voegen en te configureren. Om dit te kunnen gebruiken moet je je eigen Piwik instantie gebruik. Indien je Piwik nog niet hebt geïnstalleerd, heb je 2 eenvoudige mogelijkheden: gebruik ofwel "

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:93
msgid "Credits"
msgstr "Dank aan"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:89 classes/WP_Piwik.php:925
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:85
msgid "Expert Settings"
msgstr "Expert instellingen"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:80
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Schakel tracking in."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:76
msgid "Show Statistics"
msgstr "Toon statistieken."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:71
msgid "Connect to Piwik"
msgstr "Verbind met Piwik"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:67
msgid "WP-Piwik %s has to be connected to Piwik first. Check the &raquo;Connect to Piwik&laquo; section below."
msgstr "WP-Piwik %s moet eerst verbonden zijn met Piwik. Controleer de &raquo;Verbind met Piwik&laquo; sectie hieronder."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:62
msgid "WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. Check the &raquo;Connect to Piwik&laquo; section below."
msgstr "WP-Piwik %s kon niet verbinden met Piwik via je opgegeven configuratie. Controleer de &raquo;Verbind met Piwik&laquo; sectie hieronder."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
msgid "You are running a WordPress %s blog network (WPMU). WP-Piwik will handle your sites as different websites."
msgstr "Je draait een Wordpress %s blog netwerk (WPMU). WP-Piwik zal je sites behandelen als verschillende websites."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
msgid "You are running WordPress %s."
msgstr "Je gebruikt Wordpress %s."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
msgid "WP-Piwik %s is successfully connected to Piwik %s."
msgstr "WP-Piwik %s is succesvol geconnecteerd  met piwik %s."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:55
msgid "Thanks for using WP-Piwik!"
msgstr "Bedankt om WP-Piwik te gebruiken!"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:54
msgid "Save Changes"
msgstr "Bewaar wijzigingen"

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:27
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen bewaard."

#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:24
msgid "Reload"
msgstr "Herlaad"