# Translation of WordPress - 4.7.x in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 11:18:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:204
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen te bekijken voor dit bericht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een reactie te plaatsen op dit bericht."

#: wp-includes/class-wp.php:306 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om  dit item te bekijken ."

#: wp-includes/class-wp.php:306 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Er is een variabele mismatch gedetecteerd."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Er is een misaanpassing van sleutelwaarden gedetecteerd. Volg de link in uw activatie e-mail ."

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1364
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "De query bevat niet het juiste aantal placeholders (%1$d) voor het aantal query-argumenten (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1353
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "De query verwachtte één placeholder, maar er is een array met meerdere placeholders verzonden."

#: wp-includes/wp-db.php:1316
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Niet ondersteunde waardetype (%s)."

#: wp-trackback.php:128
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Er is al een ping vanaf die URL voor dit bericht."

#: wp-trackback.php:114
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Trackbacks zijn uitgeschakeld voor dit item."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Ik heb echt een ID nodig om dit te laten werken."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:885
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "De site waar je naar op zoek was, %s, bestaat niet."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:880
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "De site waar je naar zocht %s bestaat niet, maar je kunt hem nu aanmaken."

#: wp-signup.php:873
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren."

#: wp-signup.php:871
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan."

#: wp-signup.php:852
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Site-registratie is uitgeschakeld."

#: wp-signup.php:846
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld."

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:838
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Je moet eerst <a href=\"%s\">inloggen</a>, daarna kun je een nieuwe site maken."

#: wp-signup.php:834
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld."

#. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
#: wp-signup.php:827
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Hallo sitebeheerder! Op dit moment heb je &#8220;%s&#8221; registraties toegelaten. Ga naar de <a href=\"%s\">instellingenpagina</a> om de registratie-instellingen te wijzigen of uit te schakelen."

#: wp-signup.php:823
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"

#: wp-signup.php:822
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-signup.php:821
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "geen"

#: wp-signup.php:820
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "alles"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen."

#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht."

#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand."

#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, zijn er een aantal dingen die je kunt doen:"

#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?"

#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de site niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen."

#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je met je site kunt starten, <strong>moet deze eerst worden geactiveerd</strong>. "

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Gefeliciteerd! Je nieuwe site %s is bijna klaar."

#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "Registreren"

#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registreren."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Controleer de inbox op %s en klik op de meegestuurde link."

#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je kunt starten met je nieuwe gebruikersnaam, <strong>moet je deze eerst activeren</strong>."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam"

#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "Gewoon een gebruikersnaam."

#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Geef me een site."

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Verkrijg je eigen %s-account binnen enkele seconden"

#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is je nieuwe site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> als &#8220;%4$s&#8221;, gebruikmakend van je bestaande wachtwoord."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "De site %s is van jou."

#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "Site aanmaken"

#: wp-signup.php:328
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag."

#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sites waar je al deelnemer van bent: "

#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kun je <strong>een nieuwe site toevoegen aan je account.</strong>. Er is geen limiet voor het aantal sites, dus ga je gang."

#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw."

#: wp-signup.php:307
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Verkrijg een <em>andere</em> %s site binnen enkele seconden"

#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Het registratiebericht is verstuurd naar dit e-mailadres. (Controleer het adres nog een keer voordat je doorgaat.)"

#: wp-signup.php:236
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)"

#: wp-signup.php:182 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:260
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: wp-signup.php:178 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:258
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren."

#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacy:"

#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "Sitetaal:"

#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "Sitetitel:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers. Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Je adres wordt %s."

#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "domein"

#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "sitenaam"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sitedomein:"

#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "Sitenaam:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:247
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Missie volbracht; bericht %s verwijderd."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:239
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oeps: %s"

#: wp-mail.php:234
msgid "Posted title:"
msgstr "Gepubliceerde titel:"

#: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen nieuwe e-mail is."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Rustig aan vriend, je hoeft je mail niet zo vaak te controleren."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Deze handeling is uitgeschakeld door de beheerder."

#: wp-login.php:867
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress is bijgewerkt.</strong> Log opnieuw in om te zien wat er nieuw is."

#: wp-login.php:865
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registratie afgerond. Controleer je e-mail."

#: wp-login.php:863
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Controleer je e-mail voor het nieuwe wachtwoord."

#: wp-login.php:861
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestigingslink."

#: wp-login.php:859
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Gebruikersregistratie is momenteel niet toegestaan."

#: wp-login.php:857
msgid "You are now logged out."
msgstr "Je bent nu uitgelogd."

#: wp-login.php:853
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Je sessie is verlopen. Log opnieuw in om verder te gaan waar je gebleven was."

#: wp-login.php:816
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Je bent ingelogd."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:797
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: cookies worden geblokkeerd of worden niet ondersteund door je browser. Je moet <a href=\"%s\">cookies inschakelen</a> om WordPress te gebruiken."

#: wp-login.php:793 wp-login.php:798
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:792
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd vanwege onverwachte uitvoer. Bekijk voor hulp <a href=\"%1$s\">deze documentatie</a> of probeer de <a href=\"%2$s\">supportforums</a>."

#: wp-login.php:737
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registratiebevestiging zal per e-mail worden verzonden."

#: wp-login.php:722 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/file.php:1209 wp-admin/install.php:120
#: wp-admin/install.php:380 wp-admin/setup-config.php:194
#: wp-admin/user-edit.php:338 wp-admin/user-new.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/site-users.php:289 wp-admin/network/site-users.php:318
#: wp-admin/network/user-new.php:109
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: wp-login.php:718
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registreren voor deze site"

#: wp-login.php:718
msgid "Registration Form"
msgstr "Registratieformulier"

#: wp-login.php:641
msgid "Confirm new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"

#: wp-login.php:636
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte-indicator"

#: wp-login.php:629
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: wp-login.php:621
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Voer hieronder je nieuwe wachtwoord in."

#: wp-login.php:621 wp-login.php:659
msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:613
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld."

#: wp-login.php:613
msgid "Password Reset"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:598
msgid "The passwords do not match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."

#: wp-login.php:546
msgid "Get New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord aanmaken"

#: wp-login.php:527
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Je gebruikersnaam of e-mailadres invoeren. Je ontvangt per e-mail een link waarmee je een nieuw wachtwoord kunt aanmaken."

#: wp-login.php:527
msgid "Lost Password"
msgstr "Wachtwoord kwijt"

#: wp-login.php:506
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "De wachtwoord-reset-link is verlopen. Vraag hieronder een nieuwe link aan."

#: wp-login.php:504
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "De wachtwoord-reset-link lijkt ongeldig. Hieronder kun je een nieuwe link aanvragen."

#: wp-login.php:373
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mogelijke oorzaak: je host heeft misschien de functie mail() uitgeschakeld."

#: wp-login.php:373
msgid "The email could not be sent."
msgstr "De e-mail kon niet worden verzonden."

#. translators: Password reset email subject. 1: Site name
#: wp-login.php:345
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Wachtwoord resetten"

#: wp-login.php:331
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Ga naar dit adres om je wachtwoord opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:330
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Als dit een vergissing was, kun je deze e-mail negeren en zal er niets gebeuren."

#: wp-login.php:327
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Iemand heeft verzocht om het wachtwoord van het volgende account opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."

#: wp-login.php:293
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Er is geen gebruiker geregistreerd met dit e-mailadres."

#: wp-login.php:289
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geef een gebruikersnaam of e-mailadres op."

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:230
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Terug naar %s"

#: wp-login.php:104
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Configuratiebestand aanmaken"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Je kunt een %s-bestand aanmaken via de web-interface, maar dit werkt niet voor alle servertypes. De veiligste manier is om het bestand handmatig aan te maken."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Hulp nodig? <a href='%s'>Wij kunnen helpen</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Bestand %s werd niet gevonden. WordPress heeft dit bestand nodig voordat er gestart kan worden."

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "Links voor %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3345
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger"

#: wp-includes/wp-db.php:1866 wp-includes/wp-db.php:1872
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Verkrijgen van de foutmelding van MySQL niet mogelijk"

#: wp-includes/wp-db.php:1764
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver niet te zwaar belast wordt?"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1758
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat we het contact hebben verloren met de databaseserver op %s. Dit kan betekenen dat de databaseserver van de hostingprovider offline is."

#: wp-includes/wp-db.php:1754
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fout bij herstellen verbinding met database"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1665 wp-includes/wp-db.php:1769
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Als je niet bekend bent met deze terminologie, kun je beter contact opnemen met de hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kun je het <a href=\"%s\">WordPress-supportforum</a> bezoeken."

#: wp-includes/wp-db.php:1660 wp-includes/wp-db.php:1763
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver draait?"

#: wp-includes/wp-db.php:1659
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt opgegeven?"

#: wp-includes/wp-db.php:1658
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Weet je zeker dat je gebruikersnaam en wachtwoord juist hebt ingevoerd?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1652
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat de gebruikersnaam- en wachtwoordinformatie in het bestand %1$s onjuist is of er kan geen verbinding gemaakt worden met de databaseserver op %2$s. Wellicht is de databaseserver van de hostingprovider offline."

#: wp-includes/wp-db.php:1450 wp-includes/wp-db.php:1467
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress databasefout:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1437
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1434
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1300
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Het query-argument %s moet een waarde bevatten."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1179
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1128
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Als je niet weet hoe je een database moet instellen, neem dan <strong>contact op met de hostingprovider</strong>. Als al het andere niet gelukt is, kun je hulp vragen op het  <a href=\"%s\">WordPress-supportforum</a>."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1120
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Op sommige systemen wordt de databasenaam voorafgegaan door je gebruikersnaam, zodat het er als volgt uitziet: <code>username_%1$s</code>. Kan dat wellicht het probleem zijn?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Heeft gebruiker %1$s het recht om de database %2$s te gebruiken?"

#: wp-includes/wp-db.php:1109
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Weet je zeker dat deze bestaat?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Het is gelukt verbinding te maken met de databaseserver (dit betekent dat gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn), maar het is niet mogelijk de database %s te selecteren."

#: wp-includes/wp-db.php:1100
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Niet mogelijk de database te selecteren"

#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "Itemdatum tonen?"

#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?"

#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "Iteminhoud tonen"

#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hoeveel items wil je tonen?"

#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):"

#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Voer de URL van de RSS-feed hier in:"

#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"

#: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS Fout:"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden."

#: wp-includes/widgets.php:175 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Zijbalk %d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch alinea's toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Willekeurige tekst of HTML."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Het is niet mogelijk de tagwolk te tonen, daar er geen taxonomieën zijn die voor de tagwolk-widget ondersteuning leveren."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1472
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1504
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolk"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Een wolk van de meest gebruikte tags."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "Een zoekformulier voor je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1067
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Onbekende RSS-invoer"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "Berichtdatum tonen?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente berichten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "De meest recente berichten op je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Aantal te tonen reacties:"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
#: wp-admin/includes/dashboard.php:919
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "De meest recente reacties op je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Pagina-ID&#39;s , gescheiden door komma&#39;s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "Uitsluiten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "Pagina-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "Paginavolgorde"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Een lijst van de pagina&#39;s op deze site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Reacties <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Berichten <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Inlog-, RSS-, &amp; WordPress.org-links."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Aantal te tonen links:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Linkwaardering tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkbeschrijving tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linknaam tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afbeeldingslink tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "Linkwaardering"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Linkcategorie selecteren:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:186
#: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:62
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "Je blogroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hi&euml;rarchie tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "Categorie selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Een lijst of dropdown met categorie&#235;n."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een kalender van berichten op je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "Berichtaantal tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als dropdown weergeven"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Bericht selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "Week selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "Dag selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Maand selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Jaar selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menu selecteren:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Er zijn nog geen menu&#39;s aangemaakt. <a href=\"%s\">Maak er &#233;&#233;n aan</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
#: wp-admin/includes/theme.php:254
msgid "Custom Menu"
msgstr "Aangepast menu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Aangepast menu aan de sidebar toevoegen."

#: wp-includes/user.php:2341
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Niet mogelijk om je te registreren&hellip;, neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a>."

#: wp-includes/user.php:2301 wp-admin/includes/user.php:178
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander."

#: wp-includes/user.php:2298 wp-admin/includes/ms.php:347
#: wp-admin/includes/user.php:176
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het e-mailadres is onjuist."

#: wp-includes/user.php:2296
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Voer je e-mailadres in."

#: wp-includes/user.php:2290 wp-admin/includes/user.php:169
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/user.php:2284 wp-admin/includes/user.php:163
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:2281 wp-admin/includes/user.php:160
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2279 wp-admin/includes/user.php:123
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: voer een gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161
#: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189
#: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202
#: wp-includes/user.php:2219
msgid "Invalid key"
msgstr "Ongeldige sleutel"

#: wp-includes/user.php:2129
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Niet mogelijk een wachtwoordherstelsleutel op te slaan in de database."

#: wp-includes/user.php:2104
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2040
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal twaalf tekens lang zijn. Gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ &amp; ) om het sterker te maken."

#: wp-includes/user.php:2002
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber/Google Talk:"

#: wp-includes/user.php:2001
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2000
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1883
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Bericht over e-mailwijziging"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1867
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je e-mailadres is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je het e-mailadres niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1827
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Bericht over wachtwoordwijziging"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1811
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je wachtwoord is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je je wachtwoord niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen op ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1566
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1475
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Schermnaam mag niet langer zijn als 50 tekens."

#: wp-includes/user.php:1446
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1105
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Je account is gemarkeerd als spammer."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:238
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het ingevulde wachtwoord voor het e-mailadres %s is onjuist."

#: wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldig e-mailadres."

#: wp-includes/user.php:202
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het veld e-mailadres is leeg."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het wachtwoord ingevoerd voor de gebruikersnaam %s is incorrect."

#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geen wachtwoord opgegeven."

#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geen gebruikersnaam opgegeven."

#: wp-includes/update.php:603
msgid "Translation Updates"
msgstr "Vertalingsupdates"

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:600
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Thema-update"
msgstr[1] "%d Thema-updates"

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:596
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d plugin-update"
msgstr[1] "%d plugin-updates"

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:592
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-update"

#: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318
#: wp-includes/update.php:498 wp-admin/includes/plugin-install.php:163
#: wp-admin/includes/theme.php:470 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:120
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem contact op met de serverbeheerder.)"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:126 wp-includes/update.php:316
#: wp-includes/update.php:496 wp-admin/includes/plugin-install.php:161
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:173
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:184 wp-admin/includes/theme.php:468
#: wp-admin/includes/theme.php:481 wp-admin/includes/theme.php:492
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:75
#: wp-admin/includes/translation-install.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:53
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Onverwachte fout. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de configuratie van deze server. Als de problemen aanhouden, zoek dan hulp in het <a href=\"%s\">ondersteuningsforum</a>."

#: wp-includes/theme.php:2970
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2418
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Themaondersteuning voor %1$s moet geregistreerd worden voor de hook %2$s."

#: wp-includes/theme.php:2262
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Je moet een array van types meegeven."

#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Dit is een voorbeeld van een homepage sectie. Homepage secties kunnen elke pagina zijn behalve de homepage zelf. Ook de pagina die je meest recente berichten toont kan een homepage sectie zijn. "

#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Een homepagina sectie."

#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Dit is een pagina met wat contactinformatie, zoals een adres en een telefoonnummer. Je kunt ook met behulp van een plugin een contact formulier toevoegen."

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Je bent misschien wel een kunstenaar die zichzelf en zijn werk hier wil voorstellen of misschien heb je een bedrijf met een missie om te beschrijven."

#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Over ons"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Welkom op je site! Dit is je homepage, dat is wat de meeste bezoekers zullen zien als ze voor het eerst op je site komen."

#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2043
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2039
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2027
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2023
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2019
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2015
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/theme.php:1979
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/theme.php:1976
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente berichten"

#: wp-includes/theme.php:1973
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"

#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: wp-includes/theme.php:1958
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Dit kan een goede plek zijn om jezelf en je site te introduceren of wat credits op te nemen."

#: wp-includes/theme.php:1957
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Over deze site"

#: wp-includes/theme.php:1953
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Zaterdag &amp; zondag: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:1953
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Maandag&mdash;vrijdag: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:1952
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: wp-includes/theme.php:1951
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "New York, NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:1951
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Hoofdstraat 123"

#: wp-includes/theme.php:1950
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Vind ons"

#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is playing."
msgstr "De video wordt afgespeeld."

#: wp-includes/theme.php:1396
msgid "Video is paused."
msgstr "De video werd gepauzeerd."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Je bekijkt nu het %s-blogarchief."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Je hebt het %1$s site-archief doorzocht naar <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor het jaar %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor de dag %2$s."

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Je bekijkt nu het archief van de categorie %s. "

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s wordt mogelijk gemaakt door %2$s"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Het ziet er naar uit dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer %s direct te bezoeken."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Oeps. Deze insluiting kan niet gevonden worden."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s"
msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Eén reactie op %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Graag een %s-template aan je thema toevoegen."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Thema zonder %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:4072
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ongeldig object-ID"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4001
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"

#: wp-includes/taxonomy.php:3516
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Gedeelde term kon niet gesplitst worden."

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2685
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "De slug (permalink) \"%s\" is al in gebruik door een andere term"

#: wp-includes/taxonomy.php:2331
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Niet mogelijk termrelatie in de database in te voegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2108
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kan term niet in de database invoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2087
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Een term met deze naam en slug bestaat al in deze taxonomie."

#: wp-includes/taxonomy.php:2084
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Een term met de opgegeven naam bestaat al met deze hoofdnaam."

#: wp-includes/taxonomy.php:1999 wp-includes/taxonomy.php:2623
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Een naam is vereist voor deze term."

#: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term-metadata kunnen niet worden toegevoegd aan termen die gedeeld worden tussen taxonomieën."

#: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2599
#: wp-includes/taxonomy.php:3870
msgid "Empty Term"
msgstr "Lege term"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Categories list"
msgstr "Categorielijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Tags list"
msgstr "Taglijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigatie door categorielijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Tags lijst navigatie"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No tags"
msgstr "Geen tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No categories found."
msgstr "Geen categorieën gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Tags scheiden door komma's"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Category Name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Category"
msgstr "Nieuwe categorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Category"
msgstr "Categorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Category"
msgstr "Categorie bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Tag"
msgstr "Tag bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"

#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:499 wp-admin/includes/meta-boxes.php:953
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Categories"
msgstr "Categorieën doorzoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:426
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
msgstr "Deregistreren van een ingebouwde taxonomie is niet toegestaan"

#: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taxonomienamen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn."

#: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1676
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1455
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1482
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Berichttype"

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nieuwe linkcategorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkcategorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkcategorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle linkcategorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkcategorieën zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Linkcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:66
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkcategorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigatiemenu"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigatiemenu&#39;s"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:358
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Poging gedaan om een shortcode te verwerken zonder dat er een geldige callback was: %s"

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Ongeldige shortcode-naam: %1$s. Gebruik geen spaties of gereserveerde tekens: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ongeldige shortcode-naam: lege naam opgegeven."

#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/script-loader.php:983 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/script-loader.php:980 wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/script-loader.php:751
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit menu permanent te verwijderen.\n"
" 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/script-loader.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1366
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Niet mogelijk dit als de thumbnail-afbeelding in te stellen. Probeer een andere bijlage."

#: wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "De voorvertoning kon niet geladen worden. Herlaad de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"

#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "Select Color"
msgstr "Kleur selecteren"

#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Geen plugins gevonden. Probeer een andere zoekopdracht."

#: wp-includes/script-loader.php:708
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Aantal plugins gevonden: %d"

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/import.php:115
#: wp-admin/import.php:155
msgid "Run %s"
msgstr "%s uitvoeren"

#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/import.php:116
#: wp-admin/import.php:156
msgid "Run Importer"
msgstr "Voer importeerfunctie uit"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:701 wp-admin/theme-install.php:263
#: wp-admin/themes.php:286 wp-admin/themes.php:419 wp-admin/themes.php:477
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:701
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk activeren %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:486
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:609
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk activeren %s"

#: wp-includes/script-loader.php:697
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Network Enable"
msgstr "Netwerk activeren"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:696
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:609
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk activeren"

#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:693
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"

#: wp-includes/script-loader.php:691
msgid "Deleting..."
msgstr "Bezig met verwijderen..."

#: wp-includes/script-loader.php:690
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Let op: deze thema's zijn mogelijk actief op andere sites in het netwerk. Weet je zeker dat je door wilt gaan?"

#: wp-includes/script-loader.php:689
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde plugins en bijbehorende data wilt verwijderen?"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:688
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Weet je zeker dat je %s en de bijbehorende data wilt verwijderen?"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je %s wilt verwijderen?"

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Importer is geïnstalleerd. <a href=\"%s\">Voer importer uit</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Installatie met succes afgerond."

#: wp-includes/script-loader.php:681
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Bezig met installeren... een ogenblik geduld."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s installatie mislukt"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:678
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s installatie mislukt"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:676
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s geïnstalleerd."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s geïnstalleerd."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s installeren..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s installeren..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Installatie mislukt: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Install Failed!"
msgstr "Installatie mislukt!"

#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Installed!"
msgstr "Geïnstalleerd!"

#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Installing..."
msgstr "Bezig met installeren..."

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgid "Install %s now"
msgstr "%s nu installeren"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:661 wp-admin/import.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:306
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:692
#: wp-admin/includes/theme-install.php:148
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Het bijwerken wordt wellicht niet afgerond als je deze pagina verlaat."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Update canceled."
msgstr "Het bijwerken is geannuleerd."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:657
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Bijwerken is afgerond."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Aan het bijwerken... even geduld."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgid "%s update failed"
msgstr "Bijwerken van %s is mislukt"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "%s updated!"
msgstr "%s is bijgewerkt."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s wordt bijgewerkt..."

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Bijwerken mislukt: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Update Failed!"
msgstr "Bijwerken mislukt."

#. translators: %s: Plugin name and version
#. translators: 1: Plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/update.php:413
#: wp-admin/includes/update.php:558
msgid "Update %s now"
msgstr "%s nu bijwerken"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:642
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Update Now"
msgstr "Nu bijwerken"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Updated!"
msgstr "Bijgewerkt."

#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Updating..."
msgstr "Aan het updaten..."

#: wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Selecteer op z'n minst één optie om deze handeling op uit te voeren."

#: wp-includes/script-loader.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
#: wp-admin/plugin-editor.php:30
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Het lijkt er op dat je op dit moment geen enkele plugin tot je beschikking hebt."

#: wp-includes/script-loader.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:635 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/edit-tags.php:296 wp-admin/edit.php:317
#: wp-admin/link-manager.php:85 wp-admin/plugins.php:510
#: wp-admin/upload.php:232 wp-admin/users.php:505
#: wp-admin/network/sites.php:299 wp-admin/network/themes.php:253
#: wp-admin/network/users.php:225
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zoekresultaten voor &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze plugin wilt installeren?"

#: wp-includes/script-loader.php:626
msgid "Plugin details"
msgstr "Plugin-gegevens"

#: wp-includes/script-loader.php:625
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620
#: wp-admin/widgets.php:338
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen bewaard."

#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Verwijderen uit bulkbewerking"

#: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fout tijdens het opslaan van de wijzigingen."

#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Submitted on:"
msgstr "Geplaatst op:"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Aanbevolen afbeelding #%d"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Aanbevolen insluiting #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Verbinding verbroken of de server is druk. Probeer het later opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Permalink saved"
msgstr "Permalink opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Concept bewaren&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:572 wp-admin/includes/meta-boxes.php:82
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110
msgid "Privately Published"
msgstr "Gepubliceerd als priv&#233;"

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Password Protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Openbaar, sticky"

#: wp-includes/script-loader.php:569 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/network/site-info.php:185
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"

#: wp-includes/script-loader.php:567
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1533
#: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Save Draft"
msgstr "Concept opslaan"

#: wp-includes/script-loader.php:566 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Save as Pending"
msgstr "Opslaan als wachtend"

#: wp-includes/script-loader.php:564 wp-admin/includes/meta-boxes.php:262
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:263
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-includes/script-loader.php:563 wp-admin/edit-form-advanced.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1525
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265 wp-admin/includes/meta-boxes.php:266
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:562
msgid "No more comments found."
msgstr "Geen reacties meer gevonden."

#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Show more comments"
msgstr "Meer reacties tonen"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Published on:"
msgstr "Gepubliceerd op:"

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ingepland voor:"

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Publish on:"
msgstr "Publiceren op:"

#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Term removed."
msgstr "Term verwijderd."

#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Term added."
msgstr "Term toegevoegd."

#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Term selected."
msgstr "Term geselecteerd."

#: wp-includes/script-loader.php:546
msgid "Remove term:"
msgstr "Term verwijderen:"

#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Boxen hiernaartoe slepen"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:531 wp-admin/edit-comments.php:151
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Reacties (%s)"

#: wp-includes/script-loader.php:529 wp-admin/edit-comments.php:155
#: wp-admin/edit-comments.php:207 wp-admin/edit-form-advanced.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:310
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1586
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1088 wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je dit wilt doen?\n"
"De wijzigingen die je in de reacties hebt gemaakt zullen verloren gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze reactie wilt bewerken?\n"
"De gemaakte wijzigingen zullen verloren gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Goedkeuren en beantwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Allowed Files"
msgstr "Toegestane bestanden"

#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Naamloos)"

#: wp-includes/script-loader.php:472
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Besturing tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/customize.php:194
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Besturing verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:469
msgid "Site Preview"
msgstr "Sitevoorbeeld"

#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:462 wp-admin/customize.php:136
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Opslaan &amp; publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:461 wp-admin/customize.php:136
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Opslaan &amp; activeren"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Link inserted."
msgstr "Link ingevoegd."

#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Link selected."
msgstr "Link geselecteerd."

#: wp-includes/script-loader.php:417 wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/user-edit.php:548 wp-admin/user-new.php:440
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwoord verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:416 wp-admin/user-new.php:434
msgid "Show password"
msgstr "Wachtwoord tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:414 wp-admin/includes/media.php:1393
#: wp-admin/includes/media.php:2232 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:550 wp-admin/user-new.php:442
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:413 wp-admin/includes/media.php:1392
#: wp-admin/includes/media.php:2231
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:412 wp-admin/install.php:171
#: wp-admin/user-new.php:462
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bevestig het gebruik van een zwak wachtwoord"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Je nieuwe wachtwoord is niet opgeslagen."

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Verkeerde combinatie"

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#: wp-includes/script-loader.php:404
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Erg zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:401
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Sterkte wachtwoord onbekend"

#: wp-includes/script-loader.php:371
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Gebruik de Links/Rechts pijltoetsen om één seconde vooruit te spoelen, Omhoog/Omlaag pijltoetsen om tien seconden vooruit te spoelen."

#: wp-includes/script-loader.php:370
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Gebruik pijltoetsen Omhoog/Omlaag om het volume te verhogen of te verlagen."

#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Mute"
msgstr "Afbreken"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Unmute"
msgstr "Geluid aan"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Geluid aan-/uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Volume Slider"
msgstr "Volumeschuifbalk"

#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Audio Player"
msgstr "Audiospeler"

#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Video Player"
msgstr "Videospeler"

#. translators: %1: number of seconds (30 by default)
#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Ga %1 seconden terug"

#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Time Slider"
msgstr "Tijdschuifbalk"

#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Ondertitels"

#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1394
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"

#: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"

#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Download Video"
msgstr "Video downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Download File"
msgstr "Bestand downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:302 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Uploaden van &#8220;%s&#8221; is mislukt."

#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "moved to the trash."
msgstr "verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Een ogenblik geduld&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uploaden gestopt."

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "File canceled."
msgstr "Bestand geannuleerd."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Security error."
msgstr "Beveiligingsfout."

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "IO error."
msgstr "IO-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor de multi-bestandsuploader zoals gebruikt in je browser."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Probeer dit bestand te uploaden met de %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Upload failed."
msgstr "Uploaden mislukt. "

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Je mag slechts 1 bestand uploaden."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Configuratiefout. Neem contact op met de serverbeheerder."

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij het uploaden. Probeer later nog eens."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Dit is groter dan de maximaal toegestane grootte. Een ander bestand proberen."

#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Het geheugen is overschreden. Probeer opnieuw met een kleiner bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Dit bestand is geen afbeelding. Probeer een ander bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Het bestand is leeg. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor deze site."

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Je probeerde te veel bestanden in de wachtrij te plaatsen."

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Deze functie vereist inline-frames. Je hebt inline-frames uitgeschakeld of de browser ondersteunt ze niet."

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "of"
msgstr "van"

#: wp-includes/script-loader.php:267 wp-admin/includes/media.php:2564
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Vorige"

#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Next &gt;"
msgstr "Volgende &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:239
msgid "Item selected."
msgstr "Item geselecteerd."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:238
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultaten gevonden. Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om te navigeren."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:236
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Één resultaat gevonden. Gebruik de omhoog/omlaag-pijlen op je toetsenbord om te navigeren."

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Je sessie is verlopen. Je kunt opnieuw inloggen op deze pagina of naar de inlogpagina gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
#: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/includes/dashboard.php:1374
#: wp-admin/index.php:118
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Er is een ongeïdentificeerde fout opgetreden."

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Code-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Lijsttag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Lijstitem"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Genummerde lijsttag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Opsommingsteken lijsttag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Sluit tag ingevoegde-tekst"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Ingevoegde tekst"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tag verwijderde-tekst sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Verwijderde tekst (doorgestreept)"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Blockquote-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Link invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Cursief-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Vet-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "De tekstrichting van de editor veranderen"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "tekstrichting"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Geef een omschrijving voor de afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Voer de URL van de afbeelding in"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Voer de URL in"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Alle open tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Hoofdmenu uitvouwen"

#: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Hoofdmenu invouwen"

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dit bericht negeren."

#: wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw."

#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om concepten te bekijken."

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:270
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:582
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:89
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1130
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (inclusief) en %3$d (inclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1125
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (exclusief) en %3$d (inclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1120
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (inclusief) en %3$d (exclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1115
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (exclusief) en %3$d (exclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1109
msgid "%1$s must be less than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet minder zijn %2$d (inclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1106
msgid "%1$s must be less than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet minder zijn dan %2$d (exclusief)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1101
msgid "%1$s must be greater than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$smoet groter zijn dan %2$d (inclusief)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1098
msgid "%1$s must be greater than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet groter zijn dan %2$d (exclusief)"

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1088
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s is geen geldig IP-adres."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1044
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s is niet één van %2$s."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1032 wp-includes/rest-api.php:1050
#: wp-includes/rest-api.php:1055 wp-includes/rest-api.php:1060
#: wp-includes/rest-api.php:1065
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s is niet van het type %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:729
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce is ongeldig"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:507
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:489 wp-includes/rest-api.php:510
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; geen alternatief beschikbaar)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:486
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; gebruik %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route moet specifiek opgegeven zijn."

#: wp-includes/rest-api.php:42
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Routes moeten specifiek zijn voor de plugin of themanaam en versie."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390
msgid "Meta fields."
msgstr "Metavelden."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Niet mogelijk om metawaarde bij te werken in de database."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Niet mogelijk metawaarde te verwijderen uit de database."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het %s aangepast veld te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Beperk het resultaat tot gebruikers die overeenkomen met minstens één specifieke rol. Accepteert csv lijst of enkele rol."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "Limit result set to users with a specific slug."
msgstr "Resultaat beperken tot gebruikers met een bepaalde slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatar URL's voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Alle extra mogelijkheden toegewezen aan de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Alle rechten toegewezen aan de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Wachtwoord voor de gebruiker (wordt nooit getoond)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Rollen toegewezen aan de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Registratiedatum voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Een alfanumerieke identifier voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "The nickname for the user."
msgstr "De bijnaam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218
msgid "Locale for the user."
msgstr "Locale voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Auteur URL van de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Description of the user."
msgstr "Beschrijving van de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200
msgid "URL of the user."
msgstr "URL van de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193
msgid "The email address for the user."
msgstr "Het e-mailadres voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185
msgid "Last name for the user."
msgstr "Achternaam voor de gebruiker"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177
msgid "First name for the user."
msgstr "Voornaam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Display name for the user."
msgstr "Weergavenaam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160
msgid "Login name for the user."
msgstr "Login-naam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1133
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Wachtwoorden mogen niet het \"\\\"-teken bevatten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1129
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1067
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1077
#: wp-admin/users.php:113 wp-admin/network/site-users.php:142
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers die rol toe te kennen."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1053
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "De rol %s bestaat niet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:759
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Ongeldig user ID voor toewijzing."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:754
msgid "Users do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Gebruikers kunnen niet in de prullenbak gegooid worden. Zet force=true om gebruikers permanent te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:773
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Niet mogelijk deze gebruiker te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:621
msgid "Invalid slug."
msgstr "Ongeldige slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:617
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Gebruikersnaam is niet te wijzigen."

#: wp-includes/rest-api.php:1082
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:613
#: wp-admin/network/site-new.php:85
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:585
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om rollen van deze gebruiker te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:503
msgid "Error creating new user."
msgstr "Fout bij aanmaken nieuwe gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:467
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Bestaande gebruiker aanmaken niet mogelijk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om nieuwe gebruikers aan te maken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:427
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Je bent momenteel niet ingelogd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te sorteren volgens deze parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te filteren op rol."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:486
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Ongeldige gebruikersparameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Ken de links en berichten van de verwijderde gebruiker toe aan deze gebruiker ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:131
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Verplicht waar, want gebruikers kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Unieke sleutel voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
msgid "Limit result set to terms with a specific slug."
msgstr "Resultaat beperken tot termen met een specifieke slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1038
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Resultaat beperken tot termen welke verbonden zijn aan een specifiek bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Beperk resultaten tot termen die zijn toegewezen aan een specifieke hoofdterm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1025
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Of termen die aan geen enkel bericht zijn al dan niet toegekend moeten worden verborgen. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1010
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Collectie sorteren op term attribuut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:949
msgid "The parent term ID."
msgstr "Het hoofd-termID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:936
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Type attributie voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:928
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de unieke term van dit type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:919
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML titel voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:912
msgid "URL of the term."
msgstr "URL van de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:907
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML-beschrijving van de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:901
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Aantal gepubliceerde berichten voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:668
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "De term kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:658
msgid "Terms do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Termen kunnen niet in de prullenbak gegooid worden. Zet force=true om termen permanent te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:575
msgid "Parent term doesn't exist."
msgstr "Hoofdterm bestaat niet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569
msgid "Can not set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Niet mogelijk hoofdterm in te stellen, taxonomie is niet hiërarchisch."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:445
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Je hebt geen toestemming om nieuwe termen aan te maken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:368
msgid "Term does not exist."
msgstr "Term bestaat niet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:183
#: wp-admin/edit-tags.php:21
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Moet waar zijn, omdat termen geen prullenbak hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:895
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Unieke identificatie voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Resultaten beperken tot taxonomieën welke verbonden zijn aan een specifiek berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST basisroute voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Types geassocieerd met de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:280
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Moet de term wel of niet weergegeven worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "De titel voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:262
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Voor mensen begrijpelijke labels voor de taxonomie in variërende context."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:256
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Of de taxonomie al dan niet kinderen moet hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:250
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Een voor mensen begrijpelijke beschrijving van de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Alle rechten gebruikt door de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150
#: wp-admin/edit-tags.php:27
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen te beheren in deze taxonomie. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:203
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "De %s eigenschap heeft een ongeldige opgeslagen waarde, en kan niet bijgewerkt worden naar null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302
msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Revisies kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel force=true in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Ongeldige revisie-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om revisies te bekijken van dit bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Moet waar zijn, omdat revisies geen prullenbak hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2314
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status is verboden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2259
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Het resultaat tot sticky items beperken."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Beperk resultaat tot alle items behalve degenen die de gespecificeerde term hebben in de %s taxonomie."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Resultaten beperken tot alle items welke de specifieke term hebben toegewezen in de %s taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2222
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Gelimiteerd resultaat ingesteld op berichten toegewezen aan een of meerdere statussen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2212
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Resultaat beperken tot berichten met één of meer specifieke slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2202
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Resultaten beperken tot alle items behalve die met een bepaalde parent ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2194
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot die van specifieke hoofd ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Resultaat beperken tot berichten met een specifieke menu_order waarde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reacties op berichten die gepubliceerd zijn voor een gegeven ISO8601-conforme datum beperken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Zorg dragen dat resultaten berichten uitsluiten die zijn toegekend aan specifieke auteurs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2112
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Resultaten beperken tot berichten die toegekend zijn aan specifieke auteurs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2105
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reactie tot berichten die gepubliceerd zijn na een gegeven ISO8601-conforme datum."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2079
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "De termen toegekend aan het object in de %s taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2068
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Het themabestand om dit object weer te geven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Of een object al dan niet moet worden behandeld als sticky."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2045
msgid "The format for the object."
msgstr "Het formaat voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2034
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "De volgorde van het object in relatie tot een ander object van hetzelfde type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2025
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Of een object al dan niet kan worden gepingd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Of reacties al dan niet toegestaan zijn op het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2011
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "Het ID van de uitgelichte afbeelding voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2000
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Of de samenvatting al dan niet is beschermd met een wachtwoord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1994
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-samenvatting voor het object, omgezet voor vertoning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1989
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Samenvatting voor het object, zoals het in de database bestaat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1981
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "De samenvatting van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1973
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "Het ID voor de auteur van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1962
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Of de inhoud beschermd is met een wachtwoord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1932
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-titel voor het object, omgezet voor vertoning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1927
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Titel voor het object, zoals het in de database bestaat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1919
msgid "The title for the object."
msgstr "De titel voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1848
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Een wachtwoord om toegang tot de inhoud en samenvatting af te schermen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1842
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Type bericht voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1836
msgid "A named status for the object."
msgstr "Een status voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:515
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Een alfanumerieke sleutel voor het object, uniek voor het type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1821
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop het object het laatst is aangepast, in GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1814
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:498
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop het object voor het laatst aangepast is, in tijdzone van de site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1793
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID voor het object, omgezet voor vertoning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1787
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID voor het object, zoals het in de database bestaat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1781
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "De globaal unieke identifier voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1207
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Ongeldig ID van uitgelicht media."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:134
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Ongeldige bericht hoofd ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1105
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Een bericht dat met een wachtwoord beschermd is, kan niet op sticky gezet worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1098
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Een sticky bericht kan niet met een wachtwoord beschermd worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1094
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Een bericht kan niet sticky zijn en een wachtwoord hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:875
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Dit bericht is al verwijderd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:870
msgid "The post does not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Het bericht kan niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel force=true in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:692
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:560
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opgegeven termen toe te wijzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:577
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Kan het bestaande bericht niet aanmaken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:451
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Wachtwoord van bericht is incorrect."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:198
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Je moet een zoekterm definiëren om op relevantie te kunnen sorteren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST basisroute voor het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:249
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomieën geassocieerd met post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:237
msgid "The title for the post type."
msgstr "De titel voor het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:231
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Leesbare labels voor het berichttype voor verschillende contexten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:225
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Of het berichttype wel of geen kinderen zou moeten hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:219
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Een leesbare beschrijving van het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:213
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Alle rechten gebruikt door het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Niet mogelijk berichttype te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:243
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Of berichten in de bewerklijst van hun berichttype meegenomen moeten worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Of berichten met deze status publicly-queryable zouden moeten zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Of berichten met deze status getoond moeten worden in de front end van de site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Whether posts with this status should be protected."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:263
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Of een bericht met deze status privé moet zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257
msgid "The title for the status."
msgstr "De titel voor de status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140
msgid "Cannot view status."
msgstr "Niet mogelijk status te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186
msgid "Invalid status."
msgstr "Ongeldige status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:355
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Scope waaronder de aanvraag gedaan wordt; bepaalt de velden die aanwezig zijn in de reactie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:334
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limiteer resultaten tot degenen die met een string overeenkomen. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:325
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Het maximale nummer van items die geretourneerd moeten worden in de resultaten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:317
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Huidige pagina van de collectie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:81
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:107
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:199
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Method '%s' niet geïmplementeerd. Moet worden overschreven in een subclass."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:42
msgid "The register_routes() method must be overridden"
msgstr "De register_routes() methode moet overschreven worden"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1439
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties toegewezen aan een specifiek type. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1431
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties met een specifieke status. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1422
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties die zijn toegewezen aan specifieke bericht-ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Vaststellen dat resultaten specifieke hoofd ID's uitsluiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties van specifieke ouder ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2173
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1352
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Verzameling rangschikken op basis van het attribuut van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1000
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1345
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sorteerattribuut oplopend of aflopend rangschikken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1373
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:994
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Offset het resultaat met een specifiek aantal items."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot specifieke ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1355
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1321
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Vaststellen dat de resultaten specifieke ID's niet bevat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot reacties gepubliceerd voor een gegeven ISO8601 datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Resultaten beperken tot die van een specifiek e-mailadres van de auteur. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Zorg dat resultaat reacties van een specifieke gebruiker uitsluit. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties toegewezen aan specifieke gebruiker-ID's. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot reacties gepubliceerd na een gegeven ISO8601 datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1293
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Avatar URLs voor de auteur van het object."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avatar URL met afbeeldingsgrootte van %d pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Type Reactie voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262
msgid "State of the object."
msgstr "Objectstatus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Het ID van het geassocieerde bericht object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1250
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1859
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:510
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Het ID van het bovenliggend object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1243
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1807
msgid "URL to the object."
msgstr "Webadres naar het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1775
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "De datum waarop het object is gepubliceerd, in GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1231
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1769
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:476
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop het object gepubliceerd is, in de tijdzone van de site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-inhoud van het object, omgezet voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1951
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Inhoud van het object, zoals deze bestaat in de database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1943
msgid "The content for the object."
msgstr "De inhoud voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1202
msgid "User agent for the object author."
msgstr "User-agent van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1196
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1188
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Weergavenaam van het auteur object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1182
msgid "IP address for the object author."
msgstr "IP adres van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1172
msgid "Email address for the object author."
msgstr "E-mailadres van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1167
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID van het auteurobject, als de auteur een gebruiker is."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1089
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Ongeldig ID van de reactie-auteur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:833
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "De reactie kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "De reactie is al weggegooid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:820
msgid "The comment does not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "De reactie kan niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel force=true in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:776
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:724
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Reactie aanpassen mislukt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:702
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Bijwerken van de status van de reactie is mislukt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:681
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het reactietype te wijzigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:657
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:590
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Creëren van de reactie is mislukt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Reactie is langer dan de maximum toegestane lengte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Aanmaken van een reactie vereist een valide naam en email van een auteur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:710
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Ongeldige reactie-inhoud"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Niet mogelijk een reactie aan te maken voor dit type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:490
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Kan geen bestaande reactie aanmaken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties op dit bericht te plaatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te plaatsen zonder een bericht."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Je hebt geen toestemming om '%s' voor reacties te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:156
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Queryparameter niet toegestaan: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties zonder bericht te lezen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het bericht van deze reactie te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:125
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Of de prullenbak overgeslagen moet worden en dus permanent verwijderd moet worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:94
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Het wachtwoord voor het bericht als deze met een wachtwoord is beveiligd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1801
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unieke identificatie van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Resultaten beperken tot bijlagen met een specifiek MIME-type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Resultaten beperken tot bijlagen met een specifiek mediatype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:531
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Kon file handle niet openen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:515
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:702
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "De hash van de inhoud was niet zoals verwacht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:506
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Incorrecte Content-Disposition meegegeven. Content-Disposition moet geformatteerd worden als `attachment; filename=\"image.png\"` of iets wat er op lijkt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Geen Content-Disposition meegegeven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Geen Content-Type meegegeven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "No data supplied."
msgstr "Geen gegevens verstrekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL naar het originele bijlagebestand."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Het ID van het bericht waar de bijlage bij hoort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:455
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Informatie over het media bestand, specifiek voor zijn type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "MIME-type van de bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440
msgid "Attachment type."
msgstr "Type bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "HTML beschrijving voor het object, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Beschrijving van het object, zoals het bestaat in de database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418
msgid "The attachment description."
msgstr "Beschrijving van de bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML titel voor de bijlage, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Beschrijving voor de bijlage zoals deze staat in de database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396
msgid "The attachment caption."
msgstr "Het onderschrift van de bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:387
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternatieve tekst om weer te geven als de bijlage niet weergegeven kan worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:210
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ongeldig hoofdtype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om media te uploaden voor dit bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om media te uploaden op deze site."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "De specifieke 'namespace' kon niet worden gevonden."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:972
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:908
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:851
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "De handler voor deze route is ongeldig"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Incorrecte JSONP callback functie."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:268
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-ondersteuning is uitgeschakeld op deze site."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:253
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "De REST API kan niet meer volledig uitgeschakeld worden, gebruik rest_authentication_errors om toegang tot de API te weigeren."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:203
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Ontbrekende parameter(s): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ongeldige parameter(s): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Ongeldige JSON body doorgegeven."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd."

#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Gebruik in %1$s de %2$s-methode, niet de %3$s-functie. Zie %4$s."

#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Voorwaardelijke query-tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd 'false' terug."

#: wp-includes/post.php:3977 wp-includes/script-loader.php:545
#: wp-includes/script-loader.php:613 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:427 wp-admin/includes/post.php:364
#: wp-admin/includes/post.php:505
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/post.php:3512
msgid "Invalid page template."
msgstr "Ongeldige paginatemplate."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3445
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ongeldige taxonomie: %s."

#: wp-includes/post.php:3414
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen"

#: wp-includes/post.php:3399
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken"

#: wp-includes/post.php:3226 wp-includes/rest-api.php:1072
#: wp-admin/includes/post.php:163
msgid "Invalid date."
msgstr "Ongeldige datum."

#: wp-includes/post.php:3154
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg."

#: wp-includes/post.php:2971
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op."

#: wp-includes/post.php:2381
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2381
msgid "Manage Video"
msgstr "Video beheren"

#: wp-includes/post.php:2381
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2380
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2380
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audio beheren"

#: wp-includes/post.php:2380
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:2379
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afbeelding <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afbeeldingen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2379
msgid "Manage Images"
msgstr "Afbeeldingen beheren"

#: wp-includes/post.php:2379
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Pages list"
msgstr "Paginalijst"

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Paginalijst-navigatie"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichtenlijst-navigatie"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter pages list"
msgstr "Pagina's filteren"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter posts list"
msgstr "Berichten filteren"

#: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"

#: wp-includes/post.php:1389
msgid "Remove featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/post.php:1388
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: wp-includes/post.php:1387
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Ge&#252;pload naar deze pagina"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Ge&#252;pload naar dit bericht"

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into page"
msgstr "In pagina invoegen"

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: wp-includes/post.php:1384 wp-admin/edit-form-advanced.php:468
msgid "Page Attributes"
msgstr "Pagina-attributen"

#: wp-includes/post.php:1384
msgid "Post Attributes"
msgstr "Berichtattributen"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Page Archives"
msgstr "Pagina-archief"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Post Archives"
msgstr "Berichtenarchief"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No pages found."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden."

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagina's zoeken"

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "View Pages"
msgstr "Toon pagina's"

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "View Posts"
msgstr "Toon berichten"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: wp-includes/post.php:1167
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Deregistreren van een ingebouwd berichttype is niet toegestaan"

#: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namen van berichttypes moeten tussen de 1 en 20 tekens lang zijn."

#: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
#: wp-includes/script-loader.php:573 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1632
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:85 wp-admin/includes/meta-boxes.php:108
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
#: wp-includes/script-loader.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1635
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:1703
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: wp-includes/post.php:689 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1790
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114
msgid "Pending Review"
msgstr "Wachtend op review"

#: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1793
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1639
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 wp-admin/includes/meta-boxes.php:116
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/template.php:1705
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:237
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:234
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Priv&#233; <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Priv&#233; <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:227
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: wp-includes/post.php:223
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:220 wp-admin/includes/template.php:1707
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend op review"

#: wp-includes/post.php:216
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concept <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:213
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:206
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ingepland"

#: wp-includes/post.php:202
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:199
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Geen changesets gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "Geen changesets gevonden."

#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "Changesets zoeken"

#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "Alle changesets"

#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "Changeset weergeven"

#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Changeset bewerken"

#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "Nieuwe changeset"

#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Nieuwe changeset toevoegen"

#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 wp-admin/about.php:557
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigatiemenu-item"

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigatiemenu-items"

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"

#: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:226
#: wp-admin/revision.php:80
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Eigenschappen bijlage"

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Media bewerken"

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1730
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1688 wp-includes/post-template.php:1740
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1686 wp-includes/post-template.php:1738
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1684 wp-includes/post-template.php:1720
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1586
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: wp-includes/post-template.php:1585
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Vul het wachtwoord hieronder in om hem te kunnen bekijken:"

#: wp-includes/post-template.php:1318 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/post-template.php:1159 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55 wp-admin/export.php:216
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: wp-includes/post-template.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:821
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: wp-includes/post-template.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:844
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: wp-includes/post-template.php:843
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina&#39;s:"

#: wp-includes/post-template.php:369
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting, omdat dit een beveiligd bericht is."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(meer&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Priv&#233;: %s"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beveiligd: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/post-formats.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112
msgid "Invalid post."
msgstr "Ongeldig bericht."

#: wp-includes/plugin.php:801
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een de&#239;nstallatie-hook."

#: wp-includes/pluggable.php:1821
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord"

#: wp-includes/pluggable.php:1816
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Bezoek het volgende adres om je wachtwoord in te stellen:"

#: wp-includes/pluggable.php:1788
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker"

#: wp-includes/pluggable.php:1785 wp-includes/pluggable.php:1815
#: wp-login.php:329
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1784
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:"

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1746
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Wachtwoord gewijzigd"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1741
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd voor gebruiker: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1673
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Graag \"%2$s\" modereren"

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1668
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"
msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Toelaten: %s"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1640
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."

#: wp-includes/pluggable.php:1636
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback-samenvatting:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1630
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring"

#: wp-includes/pluggable.php:1626
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback samenvatting:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1620
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1501 wp-includes/pluggable.php:1665
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1499 wp-includes/pluggable.php:1661
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Verwijderen: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1497 wp-includes/pluggable.php:1658
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Naar de prullenbak: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1493
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1489
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1487
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:"

#. translators: 1: Comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1484 wp-includes/pluggable.php:1645
#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mailadres: %s"

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
#. author IP's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1483 wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1481
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1478
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1476
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht zien:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1471
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1467
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1465
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht zien:"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1475
#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1649
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1463 wp-includes/pluggable.php:1474
#: wp-includes/pluggable.php:1485 wp-includes/pluggable.php:1625
#: wp-includes/pluggable.php:1635 wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
#. hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1462 wp-includes/pluggable.php:1473
#: wp-includes/pluggable.php:1623 wp-includes/pluggable.php:1633
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1460
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1061 wp-includes/pluggable.php:1104
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter."

#: wp-includes/pluggable.php:529
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>FOUT:</strong> Ongeldige gebruikersnaam, e-mailadres of foutief wachtwoord."

#: wp-includes/option.php:1957
msgid "$sanitize_callback is deprecated. The callback from register_setting() is used instead."
msgstr "$sanitize_callback is verouderd. Gebruik de callback op register_setting() in plaats daarvan. "

#: wp-includes/option.php:1907 wp-includes/option.php:1912
#: wp-includes/option.php:1943 wp-includes/option.php:1948
#: wp-admin/includes/template.php:1210 wp-admin/includes/template.php:1215
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "De \"%s\" optiegroep is verwijderd. Gebruik een andere instellingengroep."

#: wp-includes/option.php:1844
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe artikelen."

#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Sta link meldingen toe van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen."

#: wp-includes/option.php:1823
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Blog pagina's tonen hoogstens."

#: wp-includes/option.php:1817
msgid "Default post format."
msgstr "Standaard berichtformat."

#: wp-includes/option.php:1811
msgid "Default post category."
msgstr "Standaard berichtcategorie."

#: wp-includes/option.php:1804
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Zet emoticons zoals :-) en :-P bij vertonen om in afbeeldingen."

#: wp-includes/option.php:1797
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress locale code."

#: wp-includes/option.php:1789
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Nummer van de dag waarop de week zou moeten beginnen."

#: wp-includes/option.php:1783
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Een tijd format voor alle tijd strings."

#: wp-includes/option.php:1777
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Een datum formaat voor alle datum strings."

#: wp-includes/option.php:1771
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Een stad in dezelfde tijdzone waar jij bent."

#: wp-includes/option.php:1762 wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden, zoals meldingen voor nieuwe gebruikers."

#: wp-includes/option.php:1749
msgid "Site URL."
msgstr "Site-URL."

#: wp-includes/option.php:1737
msgid "Site tagline."
msgstr "Site slogan."

#: wp-includes/option.php:1729
msgid "Site title."
msgstr "Site titel."

#: wp-includes/option.php:156
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd"

#: wp-includes/nav-menu.php:376
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ongeldig menu-ID"

#: wp-includes/nav-menu.php:371
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Het opgegeven object-ID is niet van een menu-item."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Er bestaat al een menu met de naam %s. Kies een andere."

#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of je database de volgende tabellen bevat:"

#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lees het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bevindingenrapport</a>. Sommige instructies kunnen helpen bepalen wat er fout is gegaan."

#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "What do I do now?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Site %1$s niet gevonden.</strong> Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Databasetabellen ontbreken.</strong> Dit betekent dat MySQL niet actief is, dat WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je moet nu direct de database moeten controleren."

#: wp-includes/ms-load.php:466
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn."

#: wp-includes/ms-load.php:465
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Indien je site niet vertoond wordt, neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk."

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Deze site is gearchiveerd of buiten werking gesteld."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Deze site is nog niet geactiveerd. Als je problemen hebt met het activeren van de site, neem dan contact op met %s."

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2170
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe account is aangemaakt.\n"
"\n"
"Je kunt inloggen met de volgende gegevens:\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; succes"

#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de <a href=\"%s\">homepagina</a> of <a href=\"%s\">log in</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord."

#: wp-includes/ms-functions.php:2022
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van jou op deze site. Ga terug naar de <a href=\"%s\">homepagina</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %d KB."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1619
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1531
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nieuw %1$s site: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1479 wp-admin/includes/schema.php:968
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe site SITE_NAME is klaar voor je op:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Je kunt nu inloggen met het beheerdersaccount met de volgende informatie:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hopen dat je plezier beleeft met je nieuwe site. Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1367 wp-admin/install.php:216
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is ge&#239;nstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:1367 wp-admin/install.php:215
msgid "Already Installed"
msgstr "Reeds ge&#239;nstalleerd"

#: wp-includes/ms-functions.php:1266
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1251
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nieuwe gebruiker: %1$s\n"
"Extern IP-adres: %2$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1223
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Nieuwe site registratie: %s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1208
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nieuwe site %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Extern IP-adres: %3$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1140
msgid "Could not create site."
msgstr "Niet mogelijk site aan te maken."

#: wp-includes/ms-functions.php:1008
msgid "That username is already activated."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:1000
msgid "Could not create user"
msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt"

#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "The site is already active."
msgstr "Deze site is al actief."

#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid "The user is already active."
msgstr "De gebruiker is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:980
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ongeldige activeringscode."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:924
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:850
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:825
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Klik op de volgende link om je site te activeren:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inloggegevens.\n"
"\n"
"Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar."

#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Sorry, deze site is gereserveerd!"

#: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Sorry, deze site bestaat al!"

#: wp-includes/ms-functions.php:605
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Een sitetitel invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:588
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sorry, sitenamen moeten ook letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Sorry, deze mag niet worden gebruikt als sitenaam."

#: wp-includes/ms-functions.php:580
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Sitenaam moet minimaal 4 tekens lang zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Deze naam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sitenamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten."

#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Een sitenaam invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet."

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan binnen een paar dagen beschikbaar komen."

#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Sorry, dit e-mailadres is al in gebruik!"

#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat al!"

#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Sorry, dit e-mailadres is niet toegestaan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:459 wp-admin/user-new.php:268
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."

#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Sorry, gebruikersnamen moeten letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Gebruikersnaam mag niet langer zijn dan 60 tekens."

#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens lang zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Je kunt dat e-mailadres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken."

#: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1107
#: wp-includes/user.php:1465
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:426
msgid "Please enter a username."
msgstr "Een gebruikersnaam invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:419
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten."

#: wp-includes/ms-functions.php:241
msgid "That user does not exist."
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:265
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: probleem bij het maken van een sitebericht."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: site-URL al in gebruik."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "De constante %1$s <strong>is verouderd</strong>. Maak gebruik van de boolean constante %2$s in %3$s om subdomein configuratie te activeren. Met %4$s kun je controleren of subdomein configuratie is ingeschakeld."

#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3596
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3595
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3593
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Video-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Versleep om video's te herschikken."

#: wp-includes/media.php:3587
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3586
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3583
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Audio-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3582
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3581
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3580
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Versleep om de tracks te herschikken."

#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Ondertiteling toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding selecteren"

#: wp-includes/media.php:3574
msgid "Add Video Source"
msgstr "Videobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3573
msgid "Replace Video"
msgstr "Video vervangen"

#: wp-includes/media.php:3572
msgid "Video Details"
msgstr "Videodetails"

#: wp-includes/media.php:3568
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audiobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio vervangen"

#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Audio Details"
msgstr "Audiodetails"

#: wp-includes/media.php:3563
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijsnijden van de afbeelding."

#: wp-includes/media.php:3561
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Bijsnijden&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Crop your image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3559
msgid "Crop Image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3558
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bijsnijden overslaan"

#: wp-includes/media.php:3557
msgid "Select and Crop"
msgstr "Selecteren en bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3552 wp-includes/media.php:3569
#: wp-includes/media.php:3575
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bewerken annuleren"

#: wp-includes/media.php:3551
msgid "Replace Image"
msgstr "Afbeelding vervangen"

#: wp-includes/media.php:3550
msgid "Image Details"
msgstr "Afbeeldingsdetails"

#: wp-includes/media.php:3547
msgid "Reverse order"
msgstr "Volgorde omkeren"

#: wp-includes/media.php:3546
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Aan de galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3545
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3544
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerij bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3543 wp-admin/includes/media.php:2333
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerij invoegen"

#: wp-includes/media.php:3542
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Galerij annuleren"

#: wp-includes/media.php:3541
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij bewerken"

#: wp-includes/media.php:3540
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Insert from URL"
msgstr "Invoegen via URL"

#: wp-includes/media.php:3527
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:216
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."

#: wp-includes/media.php:3526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:265
msgid "Search media items..."
msgstr "Media items zoeken..."

#: wp-includes/media.php:3525
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/media.php:2393 wp-admin/includes/media.php:2395
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"

#: wp-includes/media.php:3524
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:235
msgid "Filter by type"
msgstr "Op type filteren"

#: wp-includes/media.php:3523 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:586
msgid "Filter by date"
msgstr "Op datum filteren"

#: wp-includes/media.php:3520
msgid "Delete Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Selectie uit de prullenbak halen"

#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Trash Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Selectie annuleren"

#: wp-includes/media.php:3516
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bulkselectie"

#: wp-includes/media.php:3515
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3514 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt om deze items permanent te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK', om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3513
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit item permanent te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3511
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/media.php:3510
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
msgid "Unattached"
msgstr "Niet-gekoppeld"

#: wp-includes/media.php:3507 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/media.php:2472
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: wp-includes/media.php:3506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Alle mediabestanden"

#: wp-includes/media.php:3505
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Terug naar bibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3504
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Een nieuwe video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3503
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3502
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3501
msgid "Insert Media"
msgstr "Media invoegen"

#: wp-includes/media.php:3500 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:180
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3497
msgid "Upload Images"
msgstr "Afbeeldingen uploaden"

#: wp-includes/media.php:3496
msgid "Upload Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#: wp-includes/media.php:3493
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Versleep om mediabestanden te herschikken."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3492
msgid "%d selected"
msgstr "%d geselecteerd"

#: wp-includes/media.php:3484 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641
#: wp-admin/edit-form-comment.php:165 wp-admin/edit-tag-form.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1736
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1739
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:274 wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:346
#: wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:338
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: wp-includes/media.php:3482 wp-admin/includes/template.php:1519
#: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/plugin-editor.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:365
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: wp-includes/media.php:3480 wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1517
#: wp-admin/includes/media.php:576
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3137 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:612 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1778
#: wp-admin/includes/revision.php:52 wp-admin/includes/revision.php:54
#: wp-admin/includes/template.php:1553
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: wp-includes/media.php:2923
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren."

#: wp-includes/media.php:2208
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitratemodus"

#: wp-includes/media.php:2207
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media.php:2205
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duur"

#: wp-includes/media.php:2204 wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: wp-includes/media.php:2203
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1845 wp-includes/media.php:1860
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/media-template.php:1255
msgid "As an app icon"
msgstr "Als app-icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1245
msgid "As a browser icon"
msgstr "Als browsericoon"

#: wp-includes/media-template.php:1239
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Bijsnijdgebied voorbeeld. Muisgebruik vereist. "

#: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:90
msgid "No items found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/media-template.php:1200
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Geen ondertitels beschikbaar."

#: wp-includes/media-template.php:1196
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Video-track verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1187
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)"

#: wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Remove poster image"
msgstr "Posterafbeelding verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove video source"
msgstr "Videobron verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Loop"
msgstr "Lus"

#: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:237
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
msgid "Preload"
msgstr "Preload"

#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Alternatieve bronnen toevoegen voor betere HTML5-ondersteuning:"

#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062
msgid "Remove audio source"
msgstr "Audiobron verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1012
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Link CSS-class"

#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkrelatie"

#: wp-includes/media-template.php:999
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klasse afbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Attribuut afbeeldingstitel"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:956
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepaste afmetingen"

#: wp-includes/media-template.php:909
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-admin/includes/media.php:1281
#: wp-admin/includes/media.php:2586 wp-admin/includes/media.php:2809
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"

#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3485
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/media-template.php:888
msgid "Edit Original"
msgstr "Origineel bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeeldings-URL"

#: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"

#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Show Images"
msgstr "Afbeeldingen weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:803
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst"

#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Afspeellijst weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:792
msgid "Show Video List"
msgstr "Videolijst tonen"

#: wp-includes/media-template.php:782
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Afspeellijstinstellingen"

#: wp-includes/media-template.php:751
msgid "Random Order"
msgstr "Willekeurige volgorde"

#: wp-includes/media-template.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1070
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/media-template.php:712 wp-admin/includes/media.php:2262
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerij-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3173
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1002
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"

#: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3172
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1001
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3171
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1000
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3170
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/image-edit.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:999
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756
#: wp-includes/media-template.php:931 wp-admin/includes/media.php:1048
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"

#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869
#: wp-includes/media-template.php:982
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media-template.php:974 wp-admin/includes/media.php:2275
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:665
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link naar bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:971
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:658
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link naar mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:648
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Mediaspeler insluiten"

#: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715
#: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967
msgid "Link To"
msgstr "Link naar"

#: wp-includes/media-template.php:635
msgid "Embed or Link"
msgstr "Insluiten of linken"

#: wp-includes/media-template.php:605
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen bijlagen"

#: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718
#: wp-admin/theme-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Edit Selection"
msgstr "Selectie bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3530
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "Bijlagedetails"

#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Dit mediabestand omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:488
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Dit audiobestand omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Deze video omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Een onderschrift toevoegen&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:475
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media.php:3521 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:676
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1264
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1499
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1255
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:335
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536
msgid "Untrash"
msgstr "Uit de prullenbak halen"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Edit more details"
msgstr "Overige details bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "View attachment page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/media-template.php:414
msgid "Uploaded To"
msgstr "Geüpload naar"

#: wp-includes/media-template.php:409
msgid "Uploaded By"
msgstr "Geüpload door"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581
#: wp-includes/media-template.php:840
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-tekst"

#: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media.php:2199
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566
#: wp-includes/media.php:2198
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"

#: wp-includes/media-template.php:357 wp-admin/includes/media.php:2913
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530
#: wp-admin/includes/media.php:2912
msgid "Length:"
msgstr "Lengte:"

#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:1474
#: wp-admin/includes/media.php:2969
msgid "Dimensions:"
msgstr "Afmetingen:"

#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:2894
msgid "File size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"

#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Geüpload op: "

#: wp-includes/media-template.php:341 wp-admin/includes/media.php:1471
#: wp-admin/includes/media.php:2869
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"

#: wp-includes/media-template.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/media.php:1470 wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501
#: wp-admin/includes/media.php:827
msgid "Saved."
msgstr "Opgeslagen."

#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Document Preview"
msgstr "Voorvertoning document"

#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525
#: wp-includes/media.php:3553 wp-admin/includes/media.php:1452
#: wp-admin/includes/media.php:2733
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "Volgend media-item bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Vorig media-item bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Foutmeldingen negeren"

#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:47
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"

#: wp-includes/media-template.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3562
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Voorgestelde afbeeldingsafmetingen:"

#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1967
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s."

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1928
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1927
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "of"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Bestanden hierheen verslepen"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uploadlimiet overschreden"

#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1804
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "De webbrowser op je apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de <a href=\"%s\">native app voor jouw apparaat</a> een betere keuze."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Uploader sluiten"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Sleep bestanden om te uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Mediapaneel sluiten"

#: wp-includes/load.php:536
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct ge&#239;nstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: %1$s in %2$s mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten."

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer."

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is noodzakelijk om WordPress te kunnen gebruiken."

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Op deze server draait PHP-versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP-versie %3$s."

#: wp-includes/link-template.php:3745
msgid "This is the short link."
msgstr "Dit is een verkorte link."

#: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
msgid "Comments navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2822
msgid "Newer comments"
msgstr "Nieuwere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2821
msgid "Older comments"
msgstr "Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2735
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2691
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Nieuwere reacties &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2535
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/link-template.php:2534
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
#: wp-includes/link-template.php:2580
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2481
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2480
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2414
msgid "Post navigation"
msgstr "Bericht navigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Vorige pagina"

#: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Volgende pagina &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gebruik komma&#39;s in plaats van %s om termen uit te sluiten."

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Reactiefeed"

#: wp-includes/l10n.php:1222
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: wp-includes/l10n.php:1198
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Site Standaard"

#: wp-includes/l10n.php:1191
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: wp-includes/general-template.php:3492
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Koffie"

#: wp-includes/general-template.php:3486
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Oceaan"

#: wp-includes/general-template.php:3480
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:3474
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Zonsopkomst"

#: wp-includes/general-template.php:3468
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Middernacht"

#: wp-includes/general-template.php:3462
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: wp-includes/general-template.php:3456
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: wp-includes/general-template.php:3445
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/general-template.php:3279
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Volgende &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:3278
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Vorige"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2662
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2660
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2658
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2656
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Feed %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2654
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2652
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2610
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2608
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2062
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Bericht gepubliceerd op %s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1968
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3420
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:601
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1509
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1507
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1503
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1499
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"

#: wp-includes/general-template.php:1497
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1495
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: wp-includes/general-template.php:1493
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/general-template.php:1491
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"

#: wp-includes/general-template.php:1489
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"

#: wp-includes/general-template.php:1487
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/general-template.php:1485
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"

#: wp-includes/general-template.php:1483
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1465
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1179
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1016
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:974
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zoekresultaten voor &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "De optie %1$s wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s-functies. Gebruik de %3$s-functie."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "nl"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie."

#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "Sitebeheerder"

#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666
#: wp-login.php:740 wp-login.php:933
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916
#: wp-admin/install.php:217 wp-admin/install.php:394
#: wp-admin/includes/network.php:594
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"

#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914
msgid "Remember Me"
msgstr "Onthoud mij"

#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1453
#: wp-admin/includes/file.php:1210 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:384 wp-admin/options-writing.php:140
#: wp-admin/setup-config.php:199 wp-admin/user-new.php:428
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:535 wp-login.php:899
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613
#: wp-login.php:663 wp-login.php:744
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"

#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Zoeken &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte. Om het front-end thema te benaderen maak je gebruik van de %2$s-hook."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Geef niet de %1$s tags door aan %2$s."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts en stijlen zouden niet geregistreerd of geladen mogen worden vóór de hooks %1$s, %2$s, of %3$s."

#: wp-includes/functions.php:5383
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "De inlogpagina wordt in een nieuw venster geopend. Na het inloggen kun je dat venster sluiten en naar deze pagina terugkeren."

#: wp-includes/functions.php:5382 wp-includes/user.php:280
msgid "Please log in again."
msgstr "Graag opnieuw inloggen."

#: wp-includes/functions.php:5381 wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Session expired"
msgstr "Sessie verlopen"

#: wp-includes/functions.php:5370
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialoogvenster sluiten"

#: wp-includes/functions.php:4784
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Handmatige compensatie"

#: wp-includes/functions.php:4776 wp-includes/functions.php:4780
#: wp-admin/options-general.php:159
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4731
msgid "Select a city"
msgstr "Een plaats selecteren"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4246
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s werd <strong>verkeerd</strong> aangeroepen. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4243
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4242
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Lees alles over <a href=\"%s\">foutopsporing in WordPress</a> voor meer informatie."

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4239
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4133
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4130
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s. %3$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:4004
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructormethode voor %1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan."

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:4000
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructiemethode voor %1$s in %2$s is <strong>niet meer in gebruik</strong> sinds versie %3$s. Gebruik in plaats daarvan: %4$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3941 wp-includes/functions.php:4069
#: wp-includes/functions.php:4192
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3938 wp-includes/functions.php:4066
#: wp-includes/functions.php:4189
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik in plaats daarvan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:3877 wp-includes/ms-load.php:462
#: wp-includes/wp-db.php:1648
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie"

#: wp-includes/functions.php:3873
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefout"

#: wp-includes/functions.php:2846 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; fout"

#: wp-includes/functions.php:2834
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Terug"

#: wp-includes/functions.php:2714
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress-foutmelding"

#: wp-includes/functions.php:2709 wp-includes/ms-functions.php:1970
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer het opnieuw."

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2697
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt <a href='%s'>uitloggen</a>?"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2690
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Je probeert uit te loggen van %s"

#: wp-includes/functions.php:2242
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Bestand %s kan niet worden opgeslagen"

#: wp-includes/functions.php:2200
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ongeldig bestandstype"

#: wp-includes/functions.php:2196
msgid "Empty filename"
msgstr "Lege bestandsnaam"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1966 wp-includes/functions.php:2234
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1459
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "E&#233;n of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden <a href=\"%s\">gerepareerd</a>."

#: wp-includes/functions.php:1276
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FOUT: Dit is geen geldig feed-template."

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:226
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4515
msgid "%s and %s"
msgstr "%s en %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4513
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, en %s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4511
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: wp-includes/formatting.php:4280
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4279
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Voor het gebruik van aangepaste permalinks is een structuur-tag noodzakelijk. <a href=\"%s\">Meer hierover</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4261
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Selecteer een geldige tijdzone."

#: wp-includes/formatting.php:4206
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:4193
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:4087
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres blijkt niet een geldig e-mailadres te zijn. Voer een geldig e-mailadres in."

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3384 wp-includes/script-loader.php:446
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/formatting.php:3373 wp-includes/general-template.php:3364
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3286
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3280
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3274
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3268
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3262
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uur"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3256
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;s ,&#8217;n ,&#8217;t "

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'s ,'n ,'t "

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4820
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Gebruik in plaats hiervan het %s-filter."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beveiligde reacties: voer je wachtwoord in om de reacties te kunnen bekijken."

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Reacties op: %s"

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "Door: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Reactie op %1$s door %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "Reacties voor %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "Reacties op %s"

#: wp-includes/embed.php:1025
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Delen-dialoogvenster sluiten"

#: wp-includes/embed.php:1020
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopieer en plak deze code in je site om in te sluiten."

#: wp-includes/embed.php:1013
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopieer en plak deze URL in je WordPress-site om in te sluiten"

#: wp-includes/embed.php:1006
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML insluiten"

#: wp-includes/embed.php:1003
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress insluiten"

#: wp-includes/embed.php:998
msgid "Sharing options"
msgstr "Instellingen voor delen"

#: wp-includes/embed.php:981
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Delen-dialoogvenster openen"

#: wp-includes/embed.php:957
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reactie</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reacties</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Meer lezen over %s"

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3187
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; is geen afbeelding."

#: wp-includes/deprecated.php:3178
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet ge&#239;nstalleerd."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3174
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; bestaat niet?"

#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2701
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "Last Post"
msgstr "Laatste bericht"

#: wp-includes/deprecated.php:2671 wp-admin/network/settings.php:227
msgid "First Post"
msgstr "Eerste bericht"

#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1483
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ontbrekende bijlage"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst geüpdatet"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172
#: wp-includes/script-loader.php:360 wp-admin/edit-tag-form.php:161
#: wp-admin/edit-tags.php:408 wp-admin/includes/media.php:966
#: wp-admin/includes/media.php:1079 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/media.php:2612
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nieuwe WordPress-loop"

#: wp-includes/date.php:460
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s."

#: wp-includes/date.php:443
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:413
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "In de herschikmodus zijn in de bovenstaande lijst extra knoppen beschikbaar om de widgets te herschikken."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Herschikken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "Geïnstalleerde thema's doorzoeken&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Voorvertoning thema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Thema activeren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
#: wp-admin/themes.php:263 wp-admin/themes.php:392
msgid "Theme Details"
msgstr "Themadetails"

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99
#: wp-admin/themes.php:270 wp-admin/themes.php:404
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Actief:</span> %s"

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:92
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-includes/script-loader.php:695
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/theme.php:679 wp-admin/theme-install.php:269
#: wp-admin/themes.php:290 wp-admin/themes.php:422 wp-admin/themes.php:482
msgid "Live Preview"
msgstr "Live voorbeeld"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1257
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Voorbeeld als app-icoon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
#: wp-includes/media-template.php:1250
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Voorbeeld als browsericoon"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:190
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s is niet toegestaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:188
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klikken om dit element te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:187
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klikken hier om de sitetitel te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:186
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klikken om deze widget te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:185
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klik om dit menu te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Gedeeltelijke verwerking moet de inhoud of de inhoudelijke regel (of array) teruggeven, maar niet beide."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
#: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/nav-menus.php:842
msgid "Create Menu"
msgstr "Menu aanmaken"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu bewerken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
#: wp-admin/nav-menus.php:642
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Geselecteerd menu bewerken"

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "De omschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:981
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkrelatie (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:980
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-classes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:979
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribuut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigatielabel"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu-item verwijderen: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu-item bewerken: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Huidige: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Display Location"
msgstr "Locatie tonen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
#: wp-admin/nav-menus.php:838
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menu verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "In herschikmodus zullen er extra knoppen getoond worden in de bovenstaande lijst om menu-items te herschikken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Herschikken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Items toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Menu-items toevoegen of verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
#: wp-admin/nav-menus.php:805
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Automatisch hoofdniveau-pagina&#39;s aan dit menu toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "Menu Options"
msgstr "Menu opties"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
msgid "Choose File"
msgstr "Bestand kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Change File"
msgstr "Bestand wijzigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Select File"
msgstr "Kies bestand"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3556 wp-admin/custom-background.php:330
#: wp-admin/custom-header.php:593
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Afbeelding wijzigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
#: wp-admin/custom-background.php:317 wp-admin/custom-header.php:521
msgid "Select Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Eerder geüpload"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new header image"
msgstr "Nieuwe headerafbeelding toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide image"
msgstr "Afbeelding verbergen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide header image"
msgstr "Headerafbeelding verbergen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Current header"
msgstr "Huidige kopafbeelding"

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
msgstr "Je kunt afbeeldingen naar wens bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe afbeelding toevoegen</strong>. Het thema beveelt een hoogte van de headerhoogte van %s pixels aan."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
msgstr "Je kunt afbeeldingen naar wens bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe afbeelding toevoegen</strong>. Het thema beveelt een headerbreedte van %s pixels aan."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
msgstr "Je kunt afbeeldingen naar wens bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe afbeelding toevoegen</strong>. Het thema beveelt een headergrootte aan van %s pixels."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:176
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, we recommend matching the size of your video."
msgstr "Je kunt afbeeldingen bijsnijden naar wens nadat je op <strong>Voeg nieuwe afbeelding toe</strong> hebt geklikt, maar we raden aan om deze overeen te laten komen met de afmeting van je video."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Geen afbeelding ingesteld"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Afbeelding instellen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:219
msgid "Imbalanced/unclosed character errors can be caused by <code>content: \"\";</code> declarations. You may need to remove this or add it to a custom CSS file."
msgstr "Ongebalanceerde/ongesloten karakterfouten kunnen veroorzaakt worden door <code>content: \"\";</code> declaraties. Je moet dit mogelijk verwijderen, of het aan een custom CSS bestand toevoegen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:215
msgid "There is an extra <code>*/</code>, indicating an end to a comment.  Be sure that there is an opening <code>/*</code> for every closing <code>*/</code>."
msgstr "Er is een extra <code>*/</code>, die het einde van commentaar aangeeft. Zorg er voor dat er een openende <code>/*</code> is voor elke afsluitende <code>*/</code>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:212
msgid "There is %s unclosed code comment. Close each comment with <code>*/</code>."
msgid_plural "There are %s unclosed code comments. Close each comment with <code>*/</code>."
msgstr[0] "Er is %s niet afgesloten code commentaar. Sluit elk commentaar af met <code>*/</code>."
msgstr[1] "Er zijn %s niet afgesloten code commentaren. Sluit elk commentaar af met <code>*/</code>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:196
msgid "Your double quotes <code>\"</code> are uneven. Make sure there is a closing <code>\"</code> for every opening <code>\"</code>."
msgstr "Je dubbele quotes <code>\"</code> zijn ongelijk. Zorg er voor dat een afsluitende <code>\"</code> is voor elke openende <code>\"</code>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:190
msgid "Your parentheses <code>()</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>)</code> for every opening <code>(</code>."
msgstr "Je haakjes <code>()</code> zijn ongelijk. Zorg er voor dat er een afsluitende <code>)</code> is voor elke  openende <code>(</code>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:184
msgid "Your brackets <code>[]</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>]</code> for every opening <code>[</code>."
msgstr "Je vierkante haken <code>[]</code> zijn ongelijk. Zorg er voor dat er een afsluitende <code>]</code> is voor elke openende <code>(</code>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:178
msgid "Your curly brackets <code>{}</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>}</code> for every opening <code>{</code>."
msgstr "Je accolades <code>{}</code> zijn ongelijk. Zorg er voor dat er een afsluitende <code>}</code> is voor elke openende <code>{</code>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:171
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Markup is niet toegestaan in CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex-waarde"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-admin/custom-background.php:367
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:55
#: wp-admin/custom-background.php:365
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-admin/custom-background.php:357
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:45
#: wp-admin/custom-background.php:355
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"

#: wp-includes/cron.php:407
msgid "Once Daily"
msgstr "Eenmaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:406
msgid "Twice Daily"
msgstr "Tweemaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:405
msgid "Once Hourly"
msgstr "Eenmaal per uur"

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen."

#: wp-includes/comment.php:3112
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: de reactie kon niet worden opgeslagen. Probeer het later nog een keer."

#: wp-includes/comment.php:3087
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: schrijf een reactie."

#: wp-includes/comment.php:3082
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je hebt een ongeldig e-mailadres opgegeven."

#: wp-includes/comment.php:3080
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: vul de verplichte velden in (naam, e-mail)."

#: wp-includes/comment.php:3072
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om te kunnen reageren."

#: wp-includes/comment.php:2095
msgid "Could not update comment status"
msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden"

#: wp-includes/comment.php:1144
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je reactie is te lang."

#: wp-includes/comment.php:1140
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je url is te lang."

#: wp-includes/comment.php:1136
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je e-mailadres is te lang."

#: wp-includes/comment.php:1132
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je naam is te lang."

#: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858
#: wp-includes/comment.php:861
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan."

#: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661
#: wp-includes/comment.php:664
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd."

#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:87
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:85
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Geweigerd"

#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: wp-includes/comment-template.php:2247
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"

#: wp-includes/comment-template.php:2233
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2229
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Ingelogd als %s. Je profiel bewerken."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2226
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Ingelogd als %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Uitloggen?</a>"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2220
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te kunnen plaatsen."

#: wp-includes/comment-template.php:2204 wp-admin/includes/media.php:1483
#: wp-admin/includes/media.php:1755 wp-admin/includes/media.php:2565
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Verplichte velden zijn gemarkeerd met %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2200 wp-admin/user-edit.php:453
#: wp-admin/user-new.php:422
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/template.php:416 wp-admin/user-edit.php:429
#: wp-admin/user-new.php:318 wp-admin/user-new.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/site-users.php:322 wp-admin/network/user-new.php:113
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/comment-template.php:2196
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/template.php:411 wp-admin/user-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter op %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1778
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren."

#: wp-includes/comment-template.php:1710
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Inloggen om een reactie te geven"

#: wp-includes/comment-template.php:1709
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1597
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log in om te reageren"

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1596
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antwoord op %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:603
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"

#: wp-includes/comment-template.php:1522
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1513
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Reacties uitgeschakeld<span class=\"screen-reader-text\"> voor %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1507
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1502
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1497
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Geen reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216
#: wp-admin/comment.php:213
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:922
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:920
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:899
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:377
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1085 wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6493
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6460
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6427
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6369
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "De bron-URL bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6344
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "De pingback is al geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6336
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "De gegevensbron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6326
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6340
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6486
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of er is geen pingback mogelijk voor deze URL."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Is er geen link naar ons?"

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5881
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Helaas, je hebt de toegewezen ruimte opgebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5467
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "Het bericht kon niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5422
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de auteur van deze pagina te wijzigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5310
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de berichtauteur te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4974 wp-admin/includes/post.php:38
#: wp-admin/includes/post.php:76
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina&#39;s aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5265
msgid "Invalid post format."
msgstr "Ongeldig berichtformat."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4915
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4928
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4933
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4904
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te publiceren op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4765
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5424
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6234
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4741
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4813
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5645
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6179
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Sorry, bericht bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4618
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631 wp-admin/includes/file.php:220
#: wp-admin/includes/file.php:226
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Het bewerken van dit bestand is niet mogelijk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4581
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5963
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4474
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Sorry, je hebt geen toegang tot de gebruikersdata op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4280
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4350
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3978
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4028
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5855 wp-admin/async-upload.php:48
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2010 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3926
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3728
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming tot details van dit bericht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3768
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3832
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4072
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3646
#: wp-includes/script-loader.php:705
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3631
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3629
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Naam en e-mailadres zijn verplicht bij het plaatsen van een reactie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3580
msgid "Comment is required."
msgstr "Reactie is verplicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3576 wp-includes/comment.php:2996
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Sorry, reacties op dit item zijn gesloten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3554
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3500
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "De reactie kon niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ongeldige reactiestatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3258
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3457
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Helaas, je hebt niet het recht deze reactie te modereren of te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3386
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/edit-comments.php:226
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ongeldig reactie-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6013
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Sorry, je moet berichten kunnen bewerken op deze site om categorieën te kunnen bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3160
msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category."
msgstr "Je hebt geen toestemming om categorieën te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3113
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3115
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Sorry, de nieuwe categorie is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3085
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een categorie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3031
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Je moet toestemming hebben om berichten te bewerken om tags te kunnen bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4276
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4573
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678 wp-admin/includes/post.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2831
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Pagina verwijderen mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2826
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2934 wp-admin/includes/post.php:455
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2822
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2884
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Sorry, deze pagina bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2691
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1614 wp-admin/includes/post.php:234
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2655
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Deze gebruiker kan niet worden bijgewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2621
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Je hebt geen toestemming je eigen profiel te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
msgid "Invalid role."
msgstr "Ongeldige rol."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:387
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de gebruikerslijst te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:609
#: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738
#: wp-includes/user.php:1744 wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ongeldig gebruikers-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:581
#: wp-admin/user-edit.php:81 wp-admin/user-edit.php:114
#: wp-admin/user-edit.php:167 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2219
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming termen aan deze taxonomie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term toe te wijzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Sorry, verwijderen van de term is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2096
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:633
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2043
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Sorry, het wijzigen van deze term is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2017
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Deze taxonomie is niet hiërarchisch, waardoor je deze niet als hoofd kunt instellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2005
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1944
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "Je term kon niet aangemaakt worden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1927
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026 wp-includes/taxonomy.php:2005
#: wp-includes/taxonomy.php:2627
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Hoofdterm bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Deze taxonomie is niet hi&#235;rarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "De termnaam kan niet leeg zijn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904 wp-admin/edit-tags.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen aan te maken in deze taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:147
#: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten van dit berichttype te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4823
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:886
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Het bericht kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1663
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4817
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:810
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:855
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1598
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Er is een recentere revisie van dit bericht aanwezig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5146
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "Je bericht kon niet worden geplaatst."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1500
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een term toe te voegen aan één van de opgegeven taxonomieën."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Onduidelijke term-naam gebruikt in een hi&#235;rarchische taxonomie. Graag een term-ID gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1455
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2002
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2093
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2165 wp-includes/taxonomy.php:1996
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Ongeldig term-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen toestemming een term toe te voegen aan één van de opgegeven taxonomieën."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1468
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Sorry, één van de geselecteerde taxonomieën wordt niet ondersteund voor dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5490
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ongeldig bijlage-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4981
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1081
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ongeldig auteurs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1372
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4970
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:548
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:556
#: wp-admin/includes/post.php:40 wp-admin/includes/post.php:78
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1367
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een beveiligd bericht te maken voor dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1176
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te publiceren van dit posttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1353
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1170
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om privéberichten te maken met dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1344
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4667
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te plaatsen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5259
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Het berichttype kan niet worden gewijzigd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1339
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4346
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4520
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4747
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5251
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5548
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5890
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6061
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:688
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1617 wp-admin/includes/media.php:3145
#: wp-admin/includes/post.php:236 wp-admin/includes/post.php:1746
#: wp-admin/includes/post.php:1750
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming dit bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1337
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1593
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1659
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3724
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4273
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4337
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4340
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4343
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4517
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5248
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6058
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6112
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6231 wp-includes/post.php:3107
#: wp-includes/post.php:3647
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:416
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1331
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1815
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4155
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4919
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5255
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319 wp-includes/post.php:1160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35 wp-admin/post-new.php:24
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ongeldig berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:552
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:696
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten sticky te maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1270
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Je kunt een priv&#137;bericht niet sticky maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:673
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Onvoldoende argumenten gebruikt in deze XML-RPC-methode."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Sta linkmeldingen van andere blogs toe (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Sta toe dat bezoekers kunnen reageren op nieuwe artikelen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "Large size image height"
msgstr "Hoogte grote afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Large size image width"
msgstr "Breedte grote afbeeldingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Gemiddeld-grote afbeeldingshoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Gemiddeld-grote afbeeldingsbreedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Medium size image height"
msgstr "Hoogte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Medium size image width"
msgstr "Breedte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Thumbnail bijsnijden naar exacte afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Thumbnailhoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Thumbnailbreedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Registratie nieuwe gebruikers toestaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499 wp-admin/options-general.php:266
#: wp-admin/options-general.php:268
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494 wp-admin/options-general.php:229
#: wp-admin/options-general.php:231
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489
msgid "Site Tagline"
msgstr "Beschrijving site "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Berichtthumbnail"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467 wp-admin/includes/file.php:52
#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1548
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457
msgid "Image default align"
msgstr "Standaard uitlijning afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452
msgid "Image default size"
msgstr "Standaard afbeeldingsformaat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447
msgid "Image default link type"
msgstr "Standaard linktype voor afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "De URL van het beheergedeelte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inlogadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432 wp-admin/options-general.php:74
#: wp-admin/network/site-info.php:164 wp-admin/network/site-info.php:171
#: wp-admin/network/site-new.php:198
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Siteadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427 wp-admin/options-general.php:70
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarenaam"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Ongeldig(e) gebruikersnaam of wachtwoord."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-services zijn uitgeschakeld voor deze site."

#: wp-includes/class-wp-widget.php:155 wp-admin/includes/widgets.php:239
#: wp-admin/widgets.php:279
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget."

#: wp-includes/class-wp-user.php:717
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Gebruik van de gebruikerslevels in plugins en thema&#39;s is niet meer mogelijk. Gebruik in plaats daarvan rollen en rechten."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370
msgid "Use %s instead."
msgstr "Gebruik in plaats daarvan %s."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:813
msgid "Seasonal"
msgstr "Seizoensgebonden"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:813
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloggen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:812
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:812
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsive layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:811
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Vloeiende layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:811
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Vaste layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:810
msgid "Light"
msgstr "Licht "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:810
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:810
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:809
msgid "White"
msgstr "Wit"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:809
msgid "Tan"
msgstr "Getint"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:809
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:808
msgid "Red"
msgstr "Rood"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:808
msgid "Purple"
msgstr "Paars"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:808
msgid "Pink"
msgstr "Roze"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:807
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:807
msgid "Green"
msgstr "Groen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:807
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:806
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:806
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:806
msgid "Black"
msgstr "Zwart"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:764
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1105
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:757 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Het thema  \"%s\" is geen geldig hoofdthema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:298
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Er is geen hoofdthema aanwezig. Het hoofdthema \"%s\" installeren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:240
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:348
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template niet aanwezig. Thema's moeten een %1$s templatebestand hebben. <a href=\"%2$s\">Child thema's</a> moeten een template header hebben in de %3$s stylesheet."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:254
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stylesheet is niet leesbaar."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:250
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "FOUT: De themamap is leeg of bestaat niet. Graag de installatie controleren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:246
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet ontbreekt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term-ID is gedeeld met meerdere taxonomieën."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:662
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Niet-bestaande termen."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1899
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2084
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169
#: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639
#: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:894
#: wp-includes/taxonomy.php:1114 wp-includes/taxonomy.php:1867
#: wp-includes/taxonomy.php:1981 wp-includes/taxonomy.php:2242
#: wp-includes/taxonomy.php:2385 wp-includes/taxonomy.php:2586
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:56
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Ongeldige taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1731
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" is verouderd. Gebruik in plaats hiervan \"ignore_sticky_posts\"."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1426
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type"
msgstr "Ongeldig object-type"

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:402 wp-admin/includes/schema.php:423
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y H:i"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400 wp-admin/admin.php:93
#: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:643
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1254
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2283
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:735
#: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:211
#: wp-admin/options-general.php:277 wp-admin/update-core.php:607
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3110
#: wp-admin/admin.php:92 wp-admin/edit-form-advanced.php:643
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1254
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2282 wp-admin/includes/dashboard.php:579
#: wp-admin/includes/media.php:1472 wp-admin/includes/schema.php:419
#: wp-admin/options-general.php:211 wp-admin/options-general.php:241
#: wp-admin/update-core.php:607
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:247
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "De %s-directory van de ontwikkelrepository moet gebruikt worden voor RTL."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:230
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "dec"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "mrt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "December"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Augustus"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Juli"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Juni"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Maart"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februari "

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "August"
msgstr "augustus"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "March"
msgstr "maart"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "January"
msgstr "januari"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "za"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "vr"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "do"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "wo"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "di"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "zo"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "v"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "d"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "w"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "m"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Geprobeerd de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] in te stellen."

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:711
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s is vereist om metadata van afbeeldingen te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Opslaan afbeelding mislukt"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image flip failed."
msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Roteren afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
msgid "Image crop failed."
msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
msgid "Image resize failed."
msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not read image size."
msgstr "Niet mogelijk afbeeldinggrootte uit te lezen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Bestand is geen afbeelding."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Dit bestand bestaat niet?"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kan geen bestandshandle verkrijgen voor %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430
#: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:924
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1480
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1479
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1462
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Of link naar bestaande inhoud"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1459
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1005
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Open link in een nieuwe tab"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1448
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Geef de URL van de bestemming"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1801
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:990
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:288
msgid "Y/m/d"
msgstr "j F Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende groep formatteringssnelkoppelingen worden toegepast, zodra je ze typt of wanneer deze worden ingevoegd rondom platte tekst in dezelfde paragraaf. Klik op Escape of de knop 'Ongedaan maken' om te herstellen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende shortcuts worden vervangen na het klikken op Enter. Klik op Escape of de Undo-knop om het ongedaan te maken."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Bij het starten van een nieuwe alinea met één van de volgende opmaak-sneltoetsen, gevolgd door een spatie, zal de opmaak automatisch worden toegepast. Druk op Backspace of Escape om dit terug te draaien."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Druk op Escape of maak gebruik van &#233;&#233;n van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Waarschuwing: de link is toegevoegd, maar kan fouten bevatten. Graag goed testen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Elements path"
msgstr "Element-pad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editor-werkbalk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editor-menu (indien ingeschakeld)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline toolbar (als een afbeelding, link of voorbeeld is geselecteerd)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Focus-sneltoets:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Extra sneltoetsen,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standaard sneltoetsen,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 wp-admin/user-edit.php:260
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Toetscombinaties"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Link options"
msgstr "Linkinstellingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Plak URL of type om te zoeken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "No alignment"
msgstr "Geen uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Afleidingsvrije modus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Read more..."
msgstr "Verder lezen..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Pagina-afbreektag invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lees-meer-tag invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Toolbar weergeven/verbergen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Extra"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "De browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan een sneltoets of het menu Bewerken van de browser."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463
#: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583
#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2969
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen zullen verloren gaan als je deze pagina nu verlaat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Verrijkt tekstgebied. Druk op Control-Option-H voor hulp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Rich text-gebied. Druk op Alt-Shift-H voor hulp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Probeer deze optie eens uit te zetten als je tekst wilt kopiëren vanuit Microsoft Word. De editor zal tekst automatisch opschonen na het plakken vanuit Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt nu als platte tekst ingevoegd totdat je deze functie uitschakelt."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Words: %s"
msgstr "Woorden: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Onzichtbare karakters weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Blokken weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Template invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Bereik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgid "Cell spacing"
msgstr "Celspatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Cell padding"
msgstr "Celuitvulling"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgid "Cell type"
msgstr "Celtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Row type"
msgstr "Rijtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Column group"
msgstr "Kolomgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Row group"
msgstr "Rijgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56
#: wp-admin/custom-background.php:366
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46
#: wp-admin/custom-background.php:356
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:362
#: wp-admin/includes/media.php:966 wp-admin/includes/media.php:2602
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:361
#: wp-admin/includes/media.php:966 wp-admin/includes/media.php:2600
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50
#: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848
#: wp-includes/media-template.php:914 wp-admin/custom-background.php:360
#: wp-admin/includes/media.php:966 wp-admin/includes/media.php:2598
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609
#: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395
#: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:899 wp-admin/includes/media.php:1217
#: wp-admin/includes/media.php:2802
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Split table cell"
msgstr "Tabelcellen splitsen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tabelcellen samenvoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:996
msgid "Copy table row"
msgstr "Tabelrij kopi&euml;ren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Cut table row"
msgstr "Tabelrij knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Delete column"
msgstr "Kolom verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Delete row"
msgstr "Rij verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tabelrij onder plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tabelrij boven plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgid "Insert column after"
msgstr "Kolom rechts invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
msgid "Insert column before"
msgstr "Kolom links invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
msgid "Insert row after"
msgstr "Rij onder invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgid "Insert row before"
msgstr "Rij boven invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:985
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
msgid "Header cell"
msgstr "Headercel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Border color"
msgstr "Randkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Table cell properties"
msgstr "Eigenschappen tabelcel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Table row properties"
msgstr "Eigenschappen tabelrij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Table properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Delete table"
msgstr "Tabel verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Aan woordenboek toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Afronden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgid "Check Spelling"
msgstr "Spelling controleren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Alles vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Vervangen door"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Volledige woorden"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Aangepast..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgid "Custom color"
msgstr "Aangepaste kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgid "Remove link"
msgstr "Link verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgid "Restore last draft"
msgstr "Laatste concept terugzetten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale lijn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:938 wp-admin/edit-form-advanced.php:233
#: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:221
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888 wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244
#: wp-admin/custom-background.php:251 wp-admin/custom-header.php:484
#: wp-admin/customize.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1278
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1535
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1622
#: wp-admin/theme-install.php:271 wp-admin/theme-install.php:279
#: wp-admin/theme-install.php:339
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Paste as text"
msgstr "Plakken als tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheiding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Harde spatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Special character"
msgstr "Speciaal karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Insert video"
msgstr "Video toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Plak je insluitcode hieronder:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatieve bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Poster"
msgstr "Schrijver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Video invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Insert date/time"
msgstr "Datum/tijd invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Afbeelding invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Image description"
msgstr "Afbeeldingsomschrijving"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Vertical space"
msgstr "Verticale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Afmetingen beperken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:911 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:910
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
#: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:313
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:767
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:284
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586
#: wp-admin/edit-link-form.php:110 wp-admin/edit-tag-form.php:174
#: wp-admin/edit-tags.php:442
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/media.php:1222 wp-admin/includes/media.php:2825
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:982 wp-admin/themes.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:248
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379
#: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/script-loader.php:581 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1775
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1400
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1212
#: wp-admin/includes/media.php:2288 wp-admin/includes/media.php:2577
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Document properties"
msgstr "Documenteigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankers"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Klein Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Groot Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Hoofdletter alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Klein Grieks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Genummerde lijst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Opsommingslijst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuele ondersteuning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445
#: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:979
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/widgets.php:254 wp-admin/theme-install.php:291
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491
#: wp-includes/media.php:3483 wp-includes/script-loader.php:415
#: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555
#: wp-admin/comment.php:225
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1732
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:622
#: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/file.php:1286
#: wp-admin/includes/image-edit.php:220 wp-admin/includes/media.php:1506
#: wp-admin/includes/media.php:1954 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/template.php:431
#: wp-admin/includes/template.php:651 wp-admin/includes/template.php:756
#: wp-admin/options-general.php:116 wp-admin/user-edit.php:444
#: wp-admin/user-edit.php:553 wp-admin/user-new.php:445
#: wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:505
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:755
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875 wp-admin/includes/image-edit.php:204
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:874 wp-admin/edit-comments.php:254
#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit.php:334
#: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/template.php:466 wp-admin/includes/template.php:469
#: wp-admin/upload.php:285 wp-admin/upload.php:303
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgid "Copy"
msgstr "Kopi&#235;ren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgid "Decrease indent"
msgstr "Inspringen verkleinen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgid "Increase indent"
msgstr "Inspringen vergroten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Align center"
msgstr "Centreren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lettergrootte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertypefamilie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
msgid "Source code"
msgstr "Broncode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Clear formatting"
msgstr "Opmaak verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorgehaald"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vooraf opgemaakt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Paragraph"
msgstr "Alinea"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgid "Heading 6"
msgstr "Koptekst 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Heading 5"
msgstr "Koptekst 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Heading 4"
msgstr "Koptekst 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Heading 3"
msgstr "Koptekst 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Stijlen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1128
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-klik om deze widget te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:785
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Widgets zoeken&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Search Widgets"
msgstr "Widgets zoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Widget toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:741
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:796
msgid "No widgets found."
msgstr "Geen widgets gevonden."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:740
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Aantal gevonden widgets: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:739
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Widgets herschikken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "There are no widget areas on the page shown, however other pages in this theme do have them."
msgstr "Er zijn geen widget gebieden op de getoonde pagina, maar andere pagina's in dit thema hebben ze wel."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:735
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:845
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1890
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Widget verwijderen door deze naar de inactieve widgets sidebar te verplaatsen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3522
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1012
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:709
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Naar ander gebied verplaatsen&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetruimtes van je thema geplaatst kunnen worden."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362
#: wp-admin/includes/template.php:1164
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Druk op Return of Enter om deze sectie te openen"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Aan het aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:385
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
#: wp-admin/customize.php:160 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:890
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:382
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
#: wp-admin/customize.php:158
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Je bent %s aan het aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1079
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:579
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:778
msgid "Add to Menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1074
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:284
msgid "Link Text"
msgstr "Linktekst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1450
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-includes/media.php:3479 wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129
#: wp-admin/includes/media.php:2569 wp-admin/includes/nav-menu.php:279
#: wp-admin/includes/template.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Sectie wisselen: aangepaste links"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1061
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:141
msgid "Custom Links"
msgstr "Aangepaste links"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Sectie wisselen: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025
msgid "No items"
msgstr "Geen items"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:979
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Clear Results"
msgstr "Resultaten opschonen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:396
#: wp-admin/theme-install.php:88 wp-admin/themes.php:78
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "De zoekresultaten worden bijgewerkt tijdens het typen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:974
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Menu-items zoeken&hellip; "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:973
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menu-items doorzoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Menu-items toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:959
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/media.php:3487 wp-admin/includes/ms.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:50
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:940
msgid "Move one level down"
msgstr "Één niveau omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:939
msgid "Move one level up"
msgstr "Één niveau omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:938
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:937
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:702
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:924
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Aan menu toevoegen: %1$s (%2$s)"

#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:890
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s kon niet gecreëerd worden: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:885
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:803
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Status is verboden"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:800
msgid "Empty title"
msgstr "Lege titel"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:797
msgid "Unknown post type"
msgstr "Onbekend posttype"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "New menu name"
msgstr "Nieuwe menunaam"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:682
msgid "Add a Menu"
msgstr "Menu toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menulocaties"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Je kunt ook menu's in <a href=\"%s\">widgetgebieden</a> plaatsen met de widget &#8220;Aangepast menu &#8221;."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:588 wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema ondersteunt nu %s menu. Selecteer welk menu moet worden getoond."
msgstr[1] "Je thema ondersteunt nu %s menu’s. Selecteer per locatie welk menu moet worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585 wp-admin/nav-menus.php:610
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Je thema ondersteunt één menu. Selecteer het menu dat je wilt gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:571
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu&#39;s kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:569
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema of in <a href=\"%s\">widgetgebieden</a> door het toevoegen van een &#8220;aangepast menu&#8221;-widget."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Dit paneel wordt gebruikt voor het beheren van navigatiemenu's voor inhoud die je al gepubliceerd hebt op de site. Je kunt menu's aanmaken en items voor bestaande inhoud toevoegen, zoals pagina's, berichten, categorieën, tags, opmaak of aangepaste links."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477 wp-admin/nav-menus.php:431
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Subitemnummer %2$d onder %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menu-item %2$d van %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473 wp-admin/nav-menus.php:427
msgid "Out from under %s"
msgstr "Weg van onder %s vandaan"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "Under %s"
msgstr "Onder %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469 wp-admin/nav-menus.php:423
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Verplaats van onder %s vandaan "

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:467 wp-admin/nav-menus.php:421
msgid "Move under %s"
msgstr "Verplaatst onder %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:465 wp-admin/nav-menus.php:419
msgid "Move to the top"
msgstr "Verplaats naar bovenkant"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 wp-admin/nav-menus.php:418
msgid "Move down one"
msgstr "Verplaats &#233;&#233;n omlaag"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:463 wp-admin/nav-menus.php:417
msgid "Move up one"
msgstr "E&#233;n naar boven plaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Herschikmodus sluiten"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Menu-items herschikken"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Herschikmodus uitgeschakeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Herschikmodus ingeschakeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Meer resultaten laden... Even geduld."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Aanvullende items gevonden: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Aantal gevonden items: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Wachtrij)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Ongeldig)"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:965
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Aan het aanpassen &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menu-item is nu een sub-item"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menu-item is uit het submenu verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:431
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menu-item is omlaag verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menu-item is omhoog verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu verwijderd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
msgid "Menu created"
msgstr "Menu aangemaakt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menu-item verwijderd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426
msgid "Menu item added"
msgstr "Menu-item toegevoegd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425 wp-admin/nav-menus.php:760
msgid "Menu Name"
msgstr "Menunaam"

#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Huidige ingesteld op: %s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(naamloos)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
#: wp-includes/script-loader.php:753
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(geen label)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:290
#: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432
#: wp-includes/script-loader.php:750 wp-admin/includes/nav-menu.php:469
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "No results found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:173
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:353
#: wp-includes/nav-menu.php:746
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Berichttype-archief"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:355
#: wp-includes/nav-menu.php:768
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:505
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Voer een geldige YouTube URL in."

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4369
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Alleen %1$s of %2$s bestanden kunnen worden gebruikt als video header. Converteer je videobestand en probeer het opnieuw, of upload je video naar YouTube en koppel het met de optie hieronder."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4363
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Deze video is te groot om als video header te gebruiken.Gebruik een kortere video, of optimaliseer de compressie-instellingen en upload je video als deze kleiner is dan 8MB. Of upload je video naar YouTube en link deze met de optie hieronder."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4323
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Onbekende achtergrondinstelling."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4314
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4318
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Onbekende waarde voor achtergrondgrootte."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4310
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Onjuiste waarde voor achtergrondpositie X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4302
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondaanhechting."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondherhaling."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4213
msgid ""
"You can add your own CSS here.\n"
"\n"
"Click the help icon above to learn more."
msgstr ""
"Je kunt hier je eigen CSS toevoegen.\n"
"\n"
"Klik op het help icoon om meer te leren."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4207
msgid "(link opens in a new window)"
msgstr "(link opent in een nieuw venster)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4206
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Leer meer over CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4205
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4204
msgid "CSS allows you to customize the appearance and layout of your site with code. Separate CSS is saved for each of your themes. In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Met CSS kun je het uiterlijk en de layout van je site met code aanpassen. CSS wordt voor elk van je thema's apart opgeslagen. In het editing gebied geeft de Tab toets een tab karakter. Om onder dit gebied verder te gaan met behulp van de Tab toets, gebruik dan de Escape toets gevolgd door de Tab toets."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200
msgid "Additional CSS"
msgstr "Extra CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4192
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4180
msgid "Front page"
msgstr "Voorpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4170
msgid "A static page"
msgstr "Een statische pagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4169
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Your latest posts"
msgstr "Je laatste berichten"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4165
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Front page displays"
msgstr "Startpagina toont"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4154
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Het thema ondersteunt een statische startpagina."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4152
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statische startpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4131
#: wp-admin/custom-background.php:413
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Scroll met pagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4119
#: wp-admin/custom-background.php:405
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Herhaal achtergrondafbeelding."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4106
msgid "Original"
msgstr "Origineel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4102
#: wp-admin/custom-background.php:391 wp-admin/custom-background.php:392
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4087
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:69
#: wp-admin/custom-background.php:372 wp-admin/custom-background.php:373
msgid "Image Position"
msgstr "Positie van de afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4070
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4068
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4107
#: wp-admin/custom-background.php:395
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Passend op scherm"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4067
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4108
#: wp-admin/custom-background.php:396
msgid "Fill Screen"
msgstr "Schermvullend"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4066
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4062
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Opgeslagen instelling"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4037
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
#: wp-admin/custom-background.php:246 wp-admin/includes/template.php:1784
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4020
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Of voer een YouTube URL in:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012
msgid "Choose Video"
msgstr "Video kiezen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4010
msgid "No video selected"
msgstr "Geen video geselecteerd"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4009
msgid "Change Video"
msgstr "Video wijzigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4008
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4011
msgid "Select Video"
msgstr "Video selecteren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4002
msgid "Header Video"
msgstr "Header Video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3955
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
#: wp-admin/custom-header.php:108 wp-admin/custom-header.php:477
#: wp-admin/includes/template.php:1763 wp-admin/includes/template.php:1770
msgid "Header Image"
msgstr "Kopafbeelding"

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3949
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Je video uploaden in %1$s formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Je thema beveelt een hoogte aan van %2$s pixels."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Je video uploaden in %1$s formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Je thema beveelt een breedte aan van %2$s pixels."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3935
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Je video uploaden in %1$s formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Je thema beveelt afmetingen aan van %2$s pixels."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3928
msgid "This theme doesn't support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Dit thema ondersteunt geen video headers op deze pagina. Ga naar de homepage of een andere pagina die video headers ondersteunt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3924
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Wanneer je een video toevoegt, wordt de afbeelding als vervangend beeld gebruikt terwijl de video laadt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3923
msgid "Header Media"
msgstr "Header media"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3916
#: wp-admin/custom-background.php:418 wp-admin/custom-background.php:419
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3901
msgid "Header Text Color"
msgstr "Headertekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3864
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo kiezen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3862
msgid "No logo selected"
msgstr "Geen logo geselecteerd"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3861
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/script-loader.php:719
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3860
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144
#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3486
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:414
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3859
msgid "Change logo"
msgstr "Logo veranderen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3858
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3863
msgid "Select logo"
msgstr "Kies logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3850
#: wp-admin/includes/template.php:1798
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3834
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall."
msgstr "Het favicon wordt gebruikt als browser- en app-icoon voor de site. Iconen moeten vierkant zijn, en minimaal %s pixels breed en hoog."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3831
#: wp-admin/includes/template.php:1794
msgid "Site Icon"
msgstr "Site icoon"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3817
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3894
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Sitetitel en ondertitel tonen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "Tagline"
msgstr "Ondertitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484 wp-admin/install.php:116
#: wp-admin/options-general.php:60 wp-admin/network/site-new.php:210
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3782
msgid "Site Identity"
msgstr "Site-identiteit"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3696
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor mobiel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3693
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor tablet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3689
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor desktop"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3361
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Live voorbeeld: %s"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358
msgid "Customize: %s"
msgstr "%s aanpassen"

#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3018
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Handmatig %1$s verwijderen zal PHP-waarschuwingen veroorzaken. Gebruik in plaats hiervan het %2$s-filter."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2374
msgid "There is %s invalid setting."
msgid_plural "There are %s invalid settings."
msgstr[0] "Er is %s ongeldige instelling."
msgstr[1] "Er zijn %s ongeldige instellingen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2045
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:549
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2022
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Ongeautoriseerd om instelling aan te passen vanwege rechten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2017
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Instelling bestaat niet of wordt niet herkend."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1810
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1809
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1808
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:184
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift-klik om dit element te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1589
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Ongeautoriseerd. Je kan de customize_messenger_channel  parameter verwijderen voor een voorbeeldweergave."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:540
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3534 wp-admin/theme-editor.php:57
#: wp-admin/theme-editor.php:61 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Dat thema bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:530 wp-admin/nav-menus.php:25
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Helaas, je niet het recht om thema-opties op deze site te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:511
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Niet-bestaande changeset UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:484
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Ongeldige changeset UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:476
#: wp-includes/script-loader.php:468 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site aan te passen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475
#: wp-includes/script-loader.php:467 wp-admin/custom-header.php:726
#: wp-admin/custom-header.php:884 wp-admin/custom-header.php:892
#: wp-admin/customize.php:17 wp-admin/customize.php:32
#: wp-admin/customize.php:39 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:26 wp-admin/edit-tags.php:76
#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:117
#: wp-admin/edit-tags.php:153 wp-admin/edit.php:39
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:37
#: wp-admin/media-upload.php:45 wp-admin/nav-menus.php:24
#: wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:79 wp-admin/post-new.php:59
#: wp-admin/press-this.php:16 wp-admin/term.php:37 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:50
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55
#: wp-admin/user-new.php:116 wp-admin/users.php:15 wp-admin/users.php:133
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/network/site-users.php:154
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Aan het valsspelen, hé?"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1039
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:954
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:443 wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:597
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Nieuwe pagina titel&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
msgid "New page title"
msgstr "Nieuwe pagina titel"

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:593
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:602
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241
#: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/template.php:638 wp-admin/nav-menus.php:681
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
#: wp-admin/widgets.php:301
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecteren &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420 wp-admin/user-edit.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:266
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418 wp-admin/menu-header.php:248
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Spring naar werkbalk"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn."

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
#: wp-includes/class-walker-page.php:157
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:202
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:311
#: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (geen titel)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bewerken)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
#: wp-includes/class-walker-comment.php:346 wp-admin/comment.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:732
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:284
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:278
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">schreef:</span>"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
#: wp-includes/class-walker-comment.php:350
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:597
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:656
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1230
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:443
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/post.php:1372
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:442
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s"

#: wp-includes/class-http.php:984 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Te veel redirects."

#: wp-includes/class-http.php:553
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Er zijn geen HTTP-verzoeken beschikbaar die aan het gevraagde verzoek kunnen voldoen."

#: wp-includes/class-http.php:281
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven."

#: wp-includes/class-http.php:268
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd."

#: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-http.php:484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:289
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "De opgegeven URL is ongeldig."

#: wp-includes/category-template.php:1107
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "

#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s onderwerp"
msgstr[1] "%s onderwerpen"

#: wp-includes/category-template.php:527
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1464
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1493
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorie&#235;n"

#: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s."

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:134
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139
#: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Berichttype %1$s is niet geregistreerd waardoor het niet betrouwbaar is om het recht \"%2$s\" te controleren tegen een bericht van dit type."

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatste update: %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423
msgid "Posts by %s"
msgstr "Berichten van %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:194
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Bezoek %s&#8217;s site"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gebruik %s indien je de waarde niet wilt laten weergeven."

#: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3481
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:454
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:693
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:744 wp-admin/includes/nav-menu.php:747
#: wp-admin/includes/template.php:1510 wp-admin/includes/template.php:1513
#: wp-admin/includes/theme-install.php:88
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/admin-bar.php:807 wp-admin/custom-header.php:77
#: wp-admin/menu.php:168
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/admin-bar.php:795 wp-admin/custom-background.php:68
#: wp-admin/menu.php:173
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: wp-includes/admin-bar.php:789
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574 wp-admin/menu.php:163
#: wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"

#: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421
#: wp-includes/functions.php:3814 wp-admin/widgets.php:48
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/admin-bar.php:743
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s reactie wacht op moderatie"
msgstr[1] "%s reacties wachten op moderatie"

#: wp-includes/admin-bar.php:710
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: wp-includes/admin-bar.php:685
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/admin-bar.php:567
msgid "Shortlink"
msgstr "Verkorte link"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Manage Comments"
msgstr "Reacties beheren"

#: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-admin/includes/ms.php:1087
#: wp-admin/menu.php:248 wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: wp-includes/admin-bar.php:473 wp-admin/plugins.php:427
#: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/network/menu.php:47 wp-admin/network/settings.php:377
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
#: wp-admin/includes/ms.php:1086 wp-admin/menu.php:157 wp-admin/themes.php:155
#: wp-admin/update-core.php:339 wp-admin/update-core.php:346
#: wp-admin/network/menu.php:38 wp-admin/network/themes.php:239
msgid "Themes"
msgstr "Thema&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:461 wp-admin/includes/ms.php:928
#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/menu.php:215 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:232
#: wp-admin/network/menu.php:31 wp-admin/network/users.php:30
#: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160
#: wp-admin/network/users.php:218
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:27 wp-admin/network/sites.php:19
#: wp-admin/network/sites.php:290
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:442
msgid "Network Admin"
msgstr "Netwerkbeheer"

#: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35
msgid "My Sites"
msgstr "Mijn sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:396
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
#: wp-admin/customize.php:145
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55 wp-admin/menu.php:160
#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:414 wp-admin/themes.php:471
msgid "Customize"
msgstr "Customizer"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449
#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792
#: wp-includes/deprecated.php:2794 wp-admin/index.php:31 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:118 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:142 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:172 wp-admin/network/site-users.php:217
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-includes/admin-bar.php:344
msgid "Edit Site"
msgstr "Site bewerken"

#: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541
#: wp-includes/deprecated.php:2790
msgid "Visit Site"
msgstr "Site bekijken"

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:318 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Gebruikersdashboard: %s"

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:315 wp-admin/admin-header.php:37
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netwerkbeheer: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Mijn profiel wijzigen"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Hallo %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127
#: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497
#: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1666
#: wp-includes/wp-db.php:1770 wp-login.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:694
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:162
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:174
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185 wp-admin/includes/theme.php:469
#: wp-admin/includes/theme.php:482 wp-admin/includes/theme.php:493
#: wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:87
#: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportforums"

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103
#: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:102
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "Over WordPress"

#: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76
#: wp-admin/link-parse-opml.php:77
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP XML extensie niet beschikbaar. Neem contact op met je hosting provider om de PHP XML extensie te laten activeren."

#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Plaatsen van reactie mislukt"

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Log in</a> of ga terug naar de <a href=\"%2$s\">homepagina</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:187
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Bekijk je site</a> of <a href=\"%2$s\">Log in</a>"

#: wp-activate.php:177 wp-includes/post-template.php:1586
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: wp-activate.php:176 wp-signup.php:228
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:164
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de activering"

#. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
#. lost password URL
#: wp-activate.php:153
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je site op <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is actief. Je kunt nu in je site inloggen met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%3$s&#8221;. Controleer je e-mailinbox bij %4$s voor je wachtwoord en inloginstructies. Als je geen e-mail ontvangt, controleer de spam folder. Wanneer je binnen een uur nog steeds geen e-mail hebt ontvangen, kun je je <a href=\"%5$s\">wachtwoord herstellen</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:144
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je account is geactiveerd. Je kunt nu <a href=\"%1$s\">inloggen</a> met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%2$s&#8221;. Controleer je e-mail van %3$s voor je wachtwoord en verdere instructies. Mocht je geen e-mail ontvangen hebben controleer dan je spam of junk folder. Heb je na een uur nog niets ontvangen dan kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord herstellen</a>."

#: wp-activate.php:138 wp-activate.php:173
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Je account is geactiveerd."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:130 wp-includes/script-loader.php:696
#: wp-includes/script-loader.php:697
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/theme-install.php:295
#: wp-admin/themes.php:288 wp-admin/themes.php:421 wp-admin/themes.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:523
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key:"
msgstr "Activeringscode:"

#: wp-activate.php:123
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Activeringscode verplicht"